Тася Огонек — «Неугодная невеста повелителя драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неугодная невеста повелителя драконов читать онлайн

Обложка книги Неугодная невеста повелителя драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Я сказал, пусть проваливает,— медленно произнес Этерон, выговаривая отдельно каждое слово. — Я не желаю видеть в невестах безродную девку, да к тому же дурнушку. Сколько монет ей нужно, чтобы она ушла?— Нисколько, Ваше Высочество,— я шагнула в кабинет, чувствуя, как сердце заныло от обидных слов.— Мне ничего от вас не надо. Я уйду, и больше вы меня никогда не увидите.***Став истинной наследного принца империи, я думала, что поймала удачу за хвост. Но Этерон побрезговал брать в жены простолюдинку, презрев законы богов, и поплатился за это. Теперь он хочет вернуть меня, но этого не хочу уже я.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На первых этажах домов купцов здесь располагались лавки, сверкавшие начищенными витринами и магическими светляками, ресторации со столиками прямо на улице и всякое такое.

Проезд экипажам тут был запрещен, зато людей сновало довольно много, особенно с учетом рабочего дня.

– Шляпки для милых леди! Госпожа, посмотрите на наши шали… – со всех сторон раздавались голоса зазывал.

Белла ни на кого не обращала внимания, ловко маневрируя в толпе, явно привычная к большим скоплениям людей. Наконец мы остановились возле огромного магазина с потрясающей красоты мужскими камзолами, куда меня и завела Белла.

– Господин Алистер здесь? – деловито спросила она, даже не дав мне осмотреться.

– Чем могу помочь… – из глубины лавки выплыл чуть полноватый, вальяжный мужчина, что, увидев мою спутницу удивленно вскинул брови. – Привет, Белла.

– Здравствуйте, господин Алистер, – сверкнула улыбкой та. – Я нашла вам бытового мага, ее зовут Сабрина Фелт. А сейчас извините, мне пора обратно во дворец.

Сабрина, даже если ничего не сложится, то дождись меня пожалуйста здесь, или возле дворца. Но надеюсь, сложится…

И поклонившись хозяину лавки, она поспешила уйти, оставив меня в растерянности. Как-то все это было слишком быстро… а я ведь даже не успела спросить, что Белла делала так далеко от дворца.

– Ну что ж, Сабрина Фелт, – отвлек меня голос господина Алистера. – Давай посмотрим, сгодишься ли ты для этой работы. Бытовой маг мне действительно очень нужен.

Глава 3

Сабрина

Господин Алистер увел меня вглубь своего магазина, в какое-то подсобное помещение, забитое пуговицами, отрезами тканей, деревянными манекенами и прочим подобным.

Затем он выдал мне целую кучу заданий, пообещав прийти позже, проверить все и принять решение.

Уходя, господин Алистер щелкнул замком, заперев дверь, и я вздрогнула, но быстро отогнала от себя тревожные мысли. Конечно, у него полно дел, и он не может стоять у меня над душой. Но и оставить меня без присмотра тоже не может – мы ведь увиделись с ним сегодня впервые, а в магазине наверняка полно дорогих тканей, и это не считая того, что он соединен с его домом.

А вот мне лучше поскорее приняться за дело и показать себя во всей красе.

В целом, большая часть заданий господина Алистера были несложными для бытового мага. Приделать пуговицы к одежде так, чтобы их нельзя было оторвать. Наложить на ткань чары, отталкивающие грязь и воду. Скрыть швы, чтобы их стало не заметно.

Подбор книги