Виктория Дмитриевна Свободина — «Несносная помощница для Цербера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Несносная помощница для Цербера читать онлайн

Обложка книги Несносная помощница для Цербера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Ну что, возьмешь мою дочку?– Мне не кажется это хорошей идеей.– Я уверен, все выйдет отлично. Ты главное, с ней пожестче, не жалей. Вот прям как ты любишь.– Я лично знаю ваших сыновей, почему она не такая как они?– Внебрачная дочь, случайная связь. Я ею вообще не занимался, только деньги отстегивал.– Вы сами не пожалеете потом?– Нет, она полностью твоя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Обрадовались мне как родной, поболтали, предлагали покатать, но нет, не сегодня. Потом то и дело попадались знакомые лица. Снова остановилась поболтать со знакомой парой, представила им своего шефа, мои приятели как-то сразу начали шутить на тему того, что у меня, наконец-то, парень появился. Неправильно они что-то поняли, у меня каждый день новый парень, но мне все равно, что они там обо мне думают. Пока болтали, я все больше отвлекалась на туристку в толпе, переходящую от одного человека к другому. Женщина среднего возраста, китаянка, растерянная.

Попрощалась со знакомыми и подошла к женщине. Так и есть, потеряшка. Отбилась от группы, языка не знает никакого, кроме родного, да и то у нее очень специфическое наречие. Мне женщина обрадовалась, как родной. Вместе определили, куда ей надо, а потом еще с вновь задумчивым и молчаливым Цербером проводили ее до места сбора группы.

– Ну вот, задержались, – говорю с досадой и тяну босса за руку в нужном мне направлении. – Идем, там скоро уличное фаер-шоу должно начаться.

Обожаю танцы с огнем.

– Почему ты не говорила, что знаешь китайский? Когда к нам приезжали китайские партнеры, ты вообще никак не показала на совещании, что знаешь язык, – на удивление, с нотками возмущения в голосе спросил Цербер.

– А зачем? – искренне удивилась я в ответ.

Даниил помолчал, несколько секунд буравя меня изучающим взглядом.

– Твой отец говорил, что ты с трудом окончила школу, а в университете тебя надолго не удержали даже вливаемые им в бюджет учебного заведения суммы.

И тут вдруг оказывается, что ты хорошо знаешь китайский язык как минимум на разговорном уровне.

Весело фыркнула.

– А ничего, что я с двух до десяти лет жила в Китае? Мама туда переехала вслед за возлюбленным. У них были довольно долгие свободные отношения.

– Вот как. А потом где вы жили?

– Затем, кажется, как раз был год в Индии, потом в разъездах, в итоге вернулись сюда, но все равно часто куда-то выезжали. В том числе снова возвращались периодически в Китай. Я еще в Англии какое-то время одна жила – это когда меня папа засунул в тот университет, в который вложил уйму денег.

Забыла, как он называется. Ке-е. Хм.

Надо не забывать дурочку почаще включать.

– Кембридж?

– Возможно. Тусовки там шикарные были.

– Я правильно понимаю, что с грамотностью у тебя проблемы, потому что родной язык тобой практически не изучался? – задал неожиданный вопрос Цербер.

– Ну… вообще, да. В китайской школе этого, конечно, не было в программе.

Подбор книги