Лана Кроу — «Непристойное предложение. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непристойное предложение. Книга 2 читать онлайн

Автор: Лана Кроу
Обложка книги Непристойное предложение. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но разве Элеонора умела проявлять послушание? Отнюдь. Дверь неожиданно скрипнула, и сама леди Фокс оказалась в комнате.

— Нам нужно поговорить, — уперто сказала она, недовольно поджимая губы. — И это не терпит времени.

В первую секунду она не заметила, в каком положении меня застала. Я же обратил внимание на тарелку, которая была заполнена оладьями. Запах выпечки сразу же заполнил комнату и напомнил, что сегодня я только завтракал, как и Элеонора.

А вот леди Фокс, рассмотрев ситуацию более тщательно, слегка покраснела, понимая, что видит меня в одних штанах.

Я подумал, что вот-вот моя леди ретируется. Но не тут-то было. Она поставила тарелку и, полная решимости, посмотрела мне в глаза.

— Я помогу, — серьезно сказала она.

Я внимательно смотрел на ее реакцию, ожидая увидеть в глазах отвращение, но в них была только жалость. Впрочем, и это было весьма унизительно.

— Нет, — тут же возразил я, но Элеонора уже оказалась рядом и положила руку мне на грудь. От холодных пальцев я вздрогнул."

"— Тебе больно, — сказала она подавленно, подняв голову и столкнувшись с моими глазами.

— Я справлюсь сам, — сказал я, не желая признаваться в слабостях.

— Я хочу помочь, — сказала она, нежно начала отрывать повязку и, когда я сморщился, неожиданно подула. Это действие заставило меня улыбаться.

— Что ты делаешь? — спросил, улыбаясь тому, как моя невеста забавно надувает щеки.

— Матушка говорила, что так легче переносить боль, — сказала она, и я не заметил, как одна из повязок оказалась снята.

Осталось еще две. И она снова повторила забавный ритуал. На удивление, так боль и правда переносилась легче.

— У тебя мягкие руки, — сказал я слегка хрипло. Несмотря на боль, от касаний Элеоноры я моментально почувствовал и возбуждение.

Это также позабавило: великолепный из меня герой-любовник, весь в бинтах. Элеонора сняла последнюю повязку и с улыбкой посмотрела на меня.

— Я наложу новые, — сказала она, и я понял, что спорить бессмысленно. Поэтому дал ей коробок с подготовленными повязками и мазью.

А сам сел в кресло.

Элеонора снова удивила меня, она присела рядом на колени, чтобы было удобно наносить бинты. Это снова заставило мысли блуждать в совершенно неправильном направлении.

Элеонора была аккуратной, ведь очень старалась. Ее мягкие пальчики нежно скрывали одно моё увечье за другим. Невеста работала не хуже целителя. Но какой-то момент я услышал, как она всхлипывает, это заставило меня протянуть руку и поднять ее подбородок.