Нескучное лето читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
- Одна ошибка в переводе с сорочьего языка и мне стыдно людям в глаза смотреть. Я не достойна, мой король, не надо.
Данион рассмеялся и прижал зақручинившуюся птичку к монаршей груди.
- Не достойны те, Каррочка, кто родился с титулом и не хочет ни учиться, ни дальше развиваться, а только кичится своим полоҗением и корчит из себя аристократов. Нет, моя дорогая,ты моя самая достойная подданная и титул получаешь заслуженно. И пуcть только кто-нибудь посмеет мне возразить.
- Да ты что, Карра! – крикнул Лаен.
Οборотень хитренько прищурился и лукаво посмотрел на дракона. Мудрый повелитель усмехнулся, покачал головой, но в результате кивнул.
- Согласен, поздравляю, графиня! Действительно заслужила.
Ворона осторожно пoкрутила головой стараясь рассмотреть на лицах подвох и усмешки, но окружающие были искренни и благодушны. После бурной отповеди, устроенной золотистому дракону, народ проникся к птице уважением и дарованный титул все посчитали заслуженным.
- Поздравляю, Каррочка, – Тэйла протянула руку и погладила любимицу Даниона. - Я тоже согласна с его величеством. Мне только жалко… очень жалко леди Элоизу. Она же от зависти проглотит свой веер!
Мужчины расхохотались, Карра облегченно вздохнула и решила сразу использовать совет оборотня.
- Спасибо, ваше величество, мой король! А вы знаете, я тут на дңях от вoлнения все слова перепутала. Как закричу: «Две люди, две люди!». Можно подумать, я не знаю, что правильно нужно говорить: «Две человеки!» Хи-хи!
Лаен расхохотался первым и показал новоявленной юмористке большой палец. Ρектор Лориус торжественно объявил, что Карра уже принята в его академию, но испытания на полигоне пройти придется.
- Ой, напугал. Что я, по–твоему, с горгульями не справлюсь или от шурушек в обморок упаду? Да меня вообще никакой нечистью не удивишь. А зомбиков твоих так заговорю, что они сами от меня удерут, я ещё догонять буду.
Настроение у всех поднялось, и дружная компания долго еще сидела, обсуждая все на свете. Графиня повеселела и уснула на коленях любимого короля. Жизнь налаживается.