Лана Кроу — «Непристойное предложение (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непристойное предложение (СИ) читать онлайн

Автор: Лана Кроу
Обложка книги Непристойное предложение (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Я делаю вам деловое предложение, — спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины. — Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством, — нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния. — Мне нужен муж и… — Бред, вам нужны деньги, — перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость. — А мне скандал. Это выгодная сделка.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но я понимал необходимость выстроить связь с Элеонорой. Мне нужна была яркая любовница, а не бледная тень.

И тем не менее в карете мне пришлось признать поражение. Леди Фокс разговаривать не желала, она была сдержанной и холодной. Поэтому сдавшись я так же, как и она молча уставился в окно.

В конце концов, женщины охотнее ведут разговоры, когда они тратят деньги на платья и шляпки. Я сделал расчет, что наладить отношения будет проще, если настроение у Элеоноры станет лучше.

Сделал выбор в пользу самого дорого и известного ателье в столице.

Несомненно, там была очередь, но только не для тех, кто готов заплатить больше. Но выйти я решил раньше, на центральной площади, чтобы иметь возможность прогуляться в компании леди Фокс.

Невинная прогулка, могла стать прекрасным поводом для слухов, а совместная покупка дорогих нарядов, сделает эти слухи еще интереснее.

Но когда я приказал кучеру остановить карету, мою спутницу это удивило.

— Здесь разве есть лавки с одеждой или ателье? — встревоженно спросила она.

— Я думаю нам стоит прогуляться, — ответил уверенно, почувствовав взгляд Элеоноры на моей трости. Должно быть поймав ответный взгляд девушка тут же устыдилась и опустила глаза в пол. Было видно, что задеть она меня не хотела. Но ее молчаливая жалость все равно кольнула, напоминая о моей слабости.

Я вышел и подал руку, чтобы Элеонора могла спуститься, и она тут же вложила свою ладонь в мою слегка вздрогнув.

Леди Фокс выглядела зажатой, и я задал вопрос, который меня мучал несколько дней.

— Я пугаю тебя, не так ли? — спросил я, пытаясь понять ответ.

Девушка чуть не упала, минуя ступеньку кареты, но вовремя приобрела равновесие опершись о мои руки. Я внимательно вглядывался в голубые глаза, но поймал в них лишь удивление.

— Нет, — быстро ответила она.

— Значит вызываю жалость? Это легко прочитать в твоих глазах.

Элеонора застыла, она чувствовала себя неловко, а я, воспользовавшись ее замешательством отдал приказ кучеру ждать нас у ателье.

— Ты не вызываешь жалость Адриан, — все же набралась сил ответить Элеонора.

— Я просто переживаю как друг, что тебе будет тяжело идти. Это разные вещи. Думаю, в нашей ситуации, жалость больше вызываю я. А твои поступки и характер могут вызывать только что восхищение.

От последней фразы я вздернул бровь, а Элеонора слегка отшатнулась и выпрямила плечи. Я уловил ее привычку, прикусывать часть щеки. Смысла делать себе же больно я не понимал, но предположил, что так леди боролась с нервами.

Подбор книги