Меган Брэнди — «Неприятности в старшей школе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неприятности в старшей школе читать онлайн

Обложка книги Неприятности в старшей школе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мейбл смиренно улыбается, переводя взгляд с меня на него.

– Да, мальчик, она все еще здесь.

Мэддок кивает, но все еще хмурится, глядя на меня.

– Что? – спрашиваю я немного стервозным тоном.

– Войди в дом.

– Я разговариваю с Мейбл, – что угодно, лишь бы оттянуть этот момент.

– Мы закончили, дитя.

Я сердито кошусь на нее, и она отвечает мне напряженной улыбкой.

– Иди, девочка, – шепчет она, сжимая мою руку. – Мальчик, – зовет она, и Мэддок подходит, чтобы помочь ей подняться.

Он целует ее в висок, и она спускается с крыльца.

Я встаю, и Мэддок шагает ко мне.

– Ты в порядке? – хрипит он напряженным голосом.

– А ты? – отвечаю я, и он хмурится.

Я обхожу его, чтобы войти в дом.

Кэп и Ройс сидят на диване, и я плюхаюсь между ними, замечая, как Ролланд при этом нахмуривается.

Мэддок присаживается на подлокотник сбоку от Ройса.

– Итак, – начинает Ролланд.

– Итак… – на этот раз это я оглядываю его с ног до головы. – Вы выглядите как тот мужчина, которого я раньше видела раз в неделю… но в то же время вы совсем другой.

 – Я встречаюсь с ним взглядом. – Вы отлично играли роль водителя грузовика, никогда бы не догадалась, что у вас есть костюм, не говоря уж о том, что вы можете носить его, как король.

Его губа слегка дергается вверх.

Идиот.

– Приму это за комплимент."

"– Не стоит. Вы обманщик. Какой смысл быть вами, предполагаемым лидером, если вы даже не можете быть настоящим?

– У меня много врагов.

– Как и у многих других людей. Только слабый прячется от своих.

Его взгляд тяжелеет.

– А ты слабая или умная, Рэйвен?

– Я не была обманута коварной женщиной и не застревала в тюрьме на одиннадцать лет из-за потасканной киски.

– Рэйвен, – встревает Ройс, но Ролланд поднимает руку.

– Все в порядке, сын, – говорит он, и я сжимаю зубы.

– Не надо успокаивать их ради меня. Я сама могу с ними справиться.

Он смотрит на меня, а потом медленно встает.

– Наверно, нам стоит поговорить завтра. Уже поздно. Нам всем не помешает хорошенько выспаться. – Он обводит нас всех взглядом, и выражение его лица становится напряженным.

 – Я переночую в домике у бассейна. Мисс Мейбл уже подготовила его для меня. Завтра мне нужно будет сделать несколько звонков, а потом, – он снова смотрит на меня, – мы поговорим.

Я не отвечаю, но слежу за каждым движением каждого из них, пока они провожают его, обнимают, и он выходит.

Делая два шага, я влетаю в свою комнату.

Достаю нож, открываю и складываю его несколько раз.

Он дома.

Он, мать его, дома.

Подбор книги