Кристина Додд — «Непокорная невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непокорная невеста читать онлайн

Обложка книги Непокорная невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сам король предназначил леди Джулиану в жены доблестному герою крестового похода, но она всеми силами противится этому браку. Слишком тяжелый груз разочарований и тяжелых обвинений лежит на ее хрупких плечах. Она возводит прочную крепостную стену не только вокруг замка, но и вокруг своего сердца. Однако и самые крепкие бастионы не могут устоять перед дерзостью и доблестью влюбленного рыцаря.Книга выходила под названием «Воздушные замки».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И все же, когда он вспоминал о том, что Джулиана желала ему смерти, внутри у него все так и переворачивалось. А как некрасиво она себя вела, когда Катберт начал делать замеры, чтобы отгородить спальню! Можно подумать, что она в замке одна принимает решения. А ведь Раймонд хотел сделать ей приятное: у Джулианы будет собственная комната, где можно хранить сундуки с добром, спокойной общаться с детьми, а по ночам, не опасаясь чужих ушей, предаваться любви с законным супругом. Ее отец, видите ли, завещал ей другое!

Покойный лорд Лофтс не вызывал у Раймонда добрых чувств.

Очевидно, именно из-за отца Джулиана прониклась недоверием ко всем мужчинам.

Сердито топнув ногой, Раймонд проломил тонкую корку льда. Вид у него был такой устрашающий, что никто из серфов не осмеливался к нему приблизиться. Леймон было сделал попытку, но тут же ретировался.

В дверях конюшни появился сэр Джозеф, оживленно беседовавший о чем-то с Феликсом. Кинув взгляд на Раймонда, старый рыцарь тут же исчез внутри, да и Феликс не замедлил последовать его примеру.

Единственный, кто не испугался дурного расположения духа лорда Авраше, был Кейр, и Раймонд пару раз как следует на него рявкнул.

Однако рыцарь ничуть не испугался.

— Отличный денек, — сказал он. — Вечером, наверно, снегопад будет.

Раймонд буркнул что-то неразборчивое. Кейр полюбовался новенькой мотыгой.

— Отнеси-ка эти инструменты работникам, — попросил он. — Земля мерзлая, железо не выдерживает.

— У тебя что, серфов нет? — огрызнулся Раймонд.

— Ты же все равно туда идешь. — И Кейр взвалил на него целую охапку мотыг и лопат.

— С чего ты взял?

Кейр недоуменно оглянулся вокруг.

— А куда же, если не туда?

— Мало ли, — возмущенно пожал плечами Раймонд. — Может, я шел в казарму или в конюшню.

— Ну гляди. Настоящий строитель как раз отправился смотреть, что за безобразие ты учинил на склоне холма. — Когда Раймонд грозно нахмурился, Кейр поправился. — Я хотел сказать, он пошел посмотреть на земляные работы.

— Ладно, я отнесу твои мотыги, — вздохнул.

Раймонд, сгибаясь под тяжестью инструментов.

Небрежным тоном, словно говоря о погоде, Кейр спросил:

— Что, прищемила тебе хвост леди Джулиана? — И, с удовольствием разглядывая перекошенное лицо Раймонда, продолжил: — Вижу-вижу: По-моему, ты слишком уж многого хочешь от этой гордой дамы.

— Меня не интересует твое мнение!

Кейр словно и не слышал.

— Леди Джулиана ни за что не ляжет в постель с мужчиной, который морочил ей голову.

Подбор книги