Непокорная невеста читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Словно вспомнив о матери, Элла обернулась и снова бросилась ей в объятия, крепко обхватила Джулиану за талию и воскликнула:
— Мама, мы так волновались! И это еще не все! Ты не представляешь, кто к нам приехал!
Джулиана насторожилась:
— Кто?
— Элла, отстань от мамы, — прикрикнула на сестру Марджери. — Потом расскажешь.
Элла победоносно оглянулась на Марджери, потом посмотрела на Джулиану и презрительно подала плечами:
— Не хотите — не скажу.
И убежала прочь.
Джулиана сердито взглянула на Леймона, который лишь пожал плечами:
— Я сказал стражникам, чтобы в замок без нас никого не пускали.
Открылась дверь донжона, и на парапет вышел Хью.
— Слава Богу, вы живы и здоровы! — воскликнул он и стал спускаться по лестнице.
— Ах, это Хью, — вздохнула с облегчением Джулиана. — Ну его, конечно, они пустили.
Валеска и Дагна дернули свою госпожу за рукав:
— Мы пойдем, посмотрим, много ли глупостей успели наделать в наше отсутствие эти дуры служанки.
— Пока вы не появились в замке, они отлично справлялись со своими обязанностями, — возразила Джулиана.
— Запросы были слишком низкие, — парировала Валеска.
— Мы разогреем воду, и вы примете ванну, миледи, — улыбнулась Дагна. — Что может быть лучше?
— Пускай подогреют постель, — приказала Джулиана. — Я так соскучилась по пуховой перине.
— Могу себе представить, — понизила голос Валеска. — Надеюсь, перина поможет вам помириться с господином.
На лице Джулианы отразилось столь явное сомнение, что Дагна сочла нужным ободрить молодую женщину:"
"— Время работает на вас, миледи.
Джулиана лишь беспомощно развела руками, а старухи злорадно захихикали. Тут взгляд Джулианы упал на человека, сиротливо жавшегося в дальнем конце двора. То был Солсбери. Он молчал, но Джулиана знала, почему он здесь.
— Человек, убивший твоего сына, мертв, — сказала она.
— Кто его убил? — спросил Солсбери. — Вы, миледи?
— Раймонд, — сказала Джулиана, а тот поправил:
— Нет, его убила леди Джулиана.
— Мы убили его вместе, — объявила она, переглянувшись с мужем.
— Я знал, что так будет. — Солсбери сплюнул. — Пусть сгниет в аду.
Джулиана достала из-за пояса нож и протянула старому охотнику:
— Вот он пригодился мне и для того, чтобы кромсать дерево, и для того, чтобы проткнуть врагу печенку. Все, как ты говорил.
Солсбери осклабился беззубым ртом:
— Оставьте его себе, миледи. На случай, если милорд будет вам изменять.