Сергей Геннадьевич Кириллов — «Некомант #1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Некомант #1 читать онлайн

Обложка книги Некомант #1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто знает, чем может закончиться история о том, как простой студент, собрав волю в кулак, спасает незнакомку от нападения озверевшей собаки, особенно если пострадавшая девица может похвастаться наличием кошачьих ушек и хвоста? Если не растеряться, то можно получить класс «Некомант» вкупе с новыми возможностями, что может обещать как море приятных моментов, так и океан новых проблем, хотя, что может устоять перед някающей командой концентрированной милоты? [Лайт-новелла] [Хентай-новелла] *** Жанры: гарем, приключения, фантастика, фэнтези, повседневность, романтика *** Тэги: 18+, гарем, игровые элементы, кошкодевочки в изобилии, от слабого до сильного, параллельный мир, попаданцы, хентай, эротика, юрийные моменты
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И если с последним Кейт быстренько разобралась, расставив руны по краям и сломав прутья, то, судя по реакции второй кошечки, поле было весьма непростое."

"— Может, подорвать к черту? — беззаботно предложил я, и Эн удивленно някнула, явно не одобряя такие действия.

«Уровень симпатии Кей увеличивается».

— Да, весь мир в труху, ня! — обрадованно заявила наш снайпер, в этот раз расчехляя револьверы: расстояние до ближайших залов было очень небольшое. — Прости, Костя, но тут стенки слишком уж хорошие даже для ме-ня.

Я пожал плечами, виновато улыбнувшись, и тоже приготовил оружие — на этот раз дробовик. Но сейчас Фантомы вели себя очень осторожно: хоть и добрались они до второго этажа весьма быстро, никто из них не спешил гибнуть. Вместо этого девять лисичек стали в соседнем зале, образовав круг, после чего в центр вошла еще одна. Прежде, чем я успел подумать, что эта херня мне не нравится, прямо позади нас возникла та самая десятая копия кицунэ.

— Сука! — почти одновременно крикнули мы с Кейт.

Я наложил «Печать», но лисица уже успела полыхнуть пламенем: обжигающе горячая волна расползлась в том небольшом зале, где мы стояли, но я успел передать рунной неке приказ: ледяной выстрел, выпущенный ее револьвером, ударил в пол рядом с ней и слишком занятой взломом Эн, создавая противодействие для огненной волны, тогда как я, стиснув зубы от боли, попытался сбросить с себя загоревшийся пиджак, которым до этого попытался прикрыться. Не выдержав и издав болезненный стон, я смог стащить один рукав, вот только второй, похоже, приварился прямо к коже, почти так же, как было у Кейт.

Наложив «Исцеление», я унял болезненные ощущения, но пришлось почти сразу выдать девчатам приказы: похоже, мое ранение привело их в шок. Кейт, зарычав, спустила курок и уничтожила замершую лисицу, тогда как Эн с прижавшимися к голове ушками продолжила взламывать, тихонько всхлипывая.

«Уровень симпатии Эн увеличивается».

«Уровень симпатии Кей увеличивается».

— Все хорошо, не отвлекаемся, — слабо улыбнувшись, сказал я. — По крайней мере, тактика понятна.

Но это еще было не все. В этот раз лисицы решили совместить свою атаку: сразу две оказались рядом с помощью «телепорта», тогда как шесть зашли с двух сторон. «Приказ» с выстрелом по одной тройке: Кейт убивает двоих; шесть «Печатей», выстрел дробовика заряженной дробью сначала по одному фантому вблизи, затем по второму.

Подбор книги