Юлия Нова — «Наследница сиротского приюта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследница сиротского приюта читать онлайн

Автор: Юлия Нова
Обложка книги Наследница сиротского приюта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очутиться в теле молодой женщины, а под боком найти сына шести лет, это ли не шок? Почувствовать магию, но оказаться почти на дне магического общества. Мало того, оказаться под страхом тюремного срока. И только дед мог спасти меня. Вот только плата за его помощь оказалась непроста. — Я помогу тебе, Энн, но у меня будут условия. Во-первых, ты вернёшь нашу фамилию, а во-вторых, ты отправишься с тайной проверкой в приют для магов-сирот, его основала моя жена, твоя бабушка. Есть у меня на счёт него подозрения, и большие.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Оказалось, что часть зелий, предназначенных для продажи, тоже пропало, так как их поместили на тот склад, что у кухни находится. Места не хватило, поэтому так и решили, на складе раньше были все кристаллы рабочие. Да и удобно. Два замка, на двери склада и на кухню, магия защищала зелья от порчи. Директриса так сокрушалась, что буквально через пару дней должны были за всем приехать. Был большой скандал, и директриса под шумок уволила многих, обвинив в сговоре с главной кухаркой.

— Но если она виновата и были доказательства, она должна была сесть в тюрьму, не так ли? А если вина её доказана не была, то нужно было продолжить поиски вора.

Что-то у вас не вяжется в этой истории, миссис Браун. На что экономка посмотрела на меня так, словно обдумывала мой вопрос, и протянула:

— Я не раз замечала, что у директрисы есть словно бы дар. Она умеет так заговорить, что все мысли путаются. А по поводу кражи, так доказательств не нашли. Но директриса Дорсет убедила попечителей, что часть работников действовала сообща, и не оставила следов.

И чтобы не рисковать, лучше избавиться от неблагонадёжных. Вот такие дела. Дело закрыли, обвинений в сторону поварихи не было, она так и живёт в Марчвуде, готовит в одной из таверн, в магическом квартале.

Я задумчиво протянула, мы шли по аллее в сторону сторожки садовника, и сомнения по поводу бывшей поварихи у меня всё же оставались:

— Вот видите, миссис Браун, невиновность всё же доказана не была. И мы можем узнать мнение только одной стороны.

Не лучше ли нанять новую повариху?

— А вот и нет, тем более я уверена, что миссис Прауд была невиновна. Я никому не говорила, да и кто бы меня слушал, нового человека в таком-то месте? Это нужно было обращаться к попечителям, а кто я для них? Правильно, никто.

— Вот и зря, миссис Браун. Но я вас понимаю, новое перспективное место, а попечители могли и не скрывать, кто им написал письмо. И почему же вы так уверены в невиновности миссис Прауд?

Экономка выдохнула, да так, словно сожалела о чём-то в прошлом.

И как только она заговорила, я поняла, она всё же сожалела о своём молчании."

"— Я своими ушами слышала, как за пару дней до того ужасного происшествия с кражей и увольнением работников главная повариха вечером на кухне спорила с директрисой. Та велела урезать меню, так как был неурожайный год, засуха по всему югу Англии, а повариха предложила той обратиться к попечителям, раз уж цены на продукты взлетели.

Подбор книги