Юлия Нова — «Наследница сиротского приюта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследница сиротского приюта читать онлайн

Автор: Юлия Нова
Обложка книги Наследница сиротского приюта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очутиться в теле молодой женщины, а под боком найти сына шести лет, это ли не шок? Почувствовать магию, но оказаться почти на дне магического общества. Мало того, оказаться под страхом тюремного срока. И только дед мог спасти меня. Вот только плата за его помощь оказалась непроста. — Я помогу тебе, Энн, но у меня будут условия. Во-первых, ты вернёшь нашу фамилию, а во-вторых, ты отправишься с тайной проверкой в приют для магов-сирот, его основала моя жена, твоя бабушка. Есть у меня на счёт него подозрения, и большие.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я повернулась к экономке, с нажимом сообщая:

— Мы идём в теплицы, миссис Браун, и посмотрим, на что мы можем рассчитывать. — И уже лекарю: — Мастер Соул, мы будем вам очень благодарны за помощь и подсказки.

Миссис Браун заволновалась:

— Да как же, запрещено же. Что же скажет мастер Кроули, у него и зельеварня там находится. Запрещено без его ведома заходить в теплицы…"

"Лекарь заинтересовался:

— Значит, зельеварня в одной из теплиц? Значит, там может быть и склад?

Одновременно я спросила экономку:

— Когда последний раз оттуда забирали зелья, миссис Браун? И где сам мастер? Думаю, нам следует попросить воинов лорда Уэстона нас сопроводить, мало ли, и взять мастера с собой.

Думаю, мы можем найти часть ингредиентов в этих теплицах.

Лекарь кивнул, по его взгляду я поняла, что ему и самому было интересно, что же так рьяно охраняла директриса.

Лорд Уэстон своих людей нам выделил, узнав масштаб проблемы, а вот мастера Кроули мы не нашли. Заинтересовавшийся мастером и самими теплицами глава летучего отряда прочесал территорию, найдя только свидетеля, садовника Бойла, с сожалением сказавшего:

— Видел я его, ушёл, подлец.

Я его словить пытался, да он меня быстро скрутил. Если бы не вы, когда бы освободился, и не знаю.

Глава 32

Поначалу глава отряда был категорически против наших перемещений по поместью и остальной территории, пока проверка не будет закончена. Хорошо, лорд Уэстон поддержал меня, когда понял всю серьёзность ситуации с детьми и убедил главу отряда:

— Здесь дело не в правилах и не в протоколе, глава, а в здоровье невинных детей.

Вы же понимаете, что не только вы будете давать показания и присутствовать при разбирательстве в Совете. Нас с леди Майер явно пригласят, и мы ничего скрывать не будем.

Глава сузил глаза, явно недовольный подобными намёками, а я добавила:

— Конечно, я обязательно расскажу о вашем благородстве, глава. Вы же можете пойти нам навстречу, не нарушая протокол?

Глава, понимая, что конфликт ему самому невыгодно раздувать, согласился с моей просьбой и выдал разрешение, прежде внимательно прочитав рекомендации лекаря:

— Пока идёт полная проверка теплиц, внутри вас будет сопровождать мой человек и он зафиксирует каждый ингредиент, что вы заберёте.

И их количество, будьте уверены. Хм, лорд Уэстон, вы нужны мне будете в башне, так что я приставлю к вам, леди Майер, своего человека на всё время, что мы здесь находимся. Заодно он присмотрит за вами и обеспечит охрану.

Подбор книги