Юлия Нова — «Наследница сиротского приюта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследница сиротского приюта читать онлайн

Автор: Юлия Нова
Обложка книги Наследница сиротского приюта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очутиться в теле молодой женщины, а под боком найти сына шести лет, это ли не шок? Почувствовать магию, но оказаться почти на дне магического общества. Мало того, оказаться под страхом тюремного срока. И только дед мог спасти меня. Вот только плата за его помощь оказалась непроста. — Я помогу тебе, Энн, но у меня будут условия. Во-первых, ты вернёшь нашу фамилию, а во-вторых, ты отправишься с тайной проверкой в приют для магов-сирот, его основала моя жена, твоя бабушка. Есть у меня на счёт него подозрения, и большие.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лорд Уэстон, как раз общающийся с мастером Кроэном насчёт обучения Нэда, заявил:

— Если нужны будут дорогие ингредиенты для проявителей, я оплачу, мастер. — Мастер Кроэн кивнул, отвлекаясь на взятые с места улики, а лорд повернулся ко мне с деловым видом: — Я как раз хотел обсудить с вами, леди Майер, вопрос усиления охраны до тех пор, пока мы не выявим злоумышленника. Следующим могут пострадать дети.

Лорд взял меня под руку, направляя вон из зельеварни, в которой мы и разговаривали, но мастер прервал нас в полушаге от входа:

— Не забудьте о нашей договорённости, леди Майер.

Вы помните о нашей встрече?

Я уже выходила в коридор, но задержалась на секунду, кивнув и подтверждая:

— Конечно, мастер Кроэн, вечером и встретимся, как договорились.

Подняла взгляд на лорда, который потянул меня дальше, встретилась с его ответным пронизывающим взглядом и вздрогнула от неожиданности.

Слишком много я прочла в глубине его глаз, хотя ни один мускул не дрогнул у него на лице. Взгляд лорда говорил о многом: требовательный, настороженный, у меня возникло ощущение, что я что-то обещала лорду Уэстону, а теперь он с меня спрашивал.

Молча, не говоря ни слова.

Передёрнула плечами, а в это время мы всё дальше отходили от зельеварни. Я прочистила горло, напоминая:

— Вы хотели обсудить усиление охраны приюта, не так ли, лорд Уэстон?

Ещё один пронзительный взгляд и очень откровенная речь для лорда-владетеля:

— Предлагаю вам, леди Майер, перейти в общении на имена. Я — Ричард. А вы обрадуете меня и позволите называть вас Энн?

Слова лорда и его предложение шокировало, на самом деле это был практически намёк на переход наших отношений на другой уровень.

Но правильно я поняла лорда? Я растерялась, поэтому развернулась к лорду лицом, поймав его взгляд, и тихо, почти шёпотом спросила:"

"— И в чём причина, лорд, подобных решений? Временное проживание под одной крышей, или это у вас такое завуалированное предложение об ухаживании?

Лорд, вернее, похоже, уже Ричард, хмыкнул, моя рука быстро была захвачена его, поцелована и… лорд так и не вернул мне её, задержав в своей.

Он застыл у лестницы, которая вела наверх, в мой кабинет, но лорд был явно занят гипнотизированием меня. А я… Я тоже замерла, до конца не веря, что этот высокий, мощный красавец, ещё и владетель, так откровенно предлагает мне…

В голову закралось некое подозрение, ведь и мой сосед, да и я, были вдовцами. А значит, лорд мог намекать и на скрытую связь между нами.