Юлия Журавлева — «Нарушительница Порядка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Нарушительница Порядка читать онлайн

Обложка книги Нарушительница Порядка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джинджер – воровка, вскрывающая любые замки и двери. Она способна украсть что угодно и откуда угодно, но однажды в ее жизни появляется таинственный красавчик и дает невыполнимый заказ, от которого невозможно отказаться.Альберт стоит во главе Порядка, не интересуясь ничем другим. У него не было нераскрытых дел, пока не появился необычный артефактор, работающий на стыке магии и механики.Сумеет ли Лорд Порядка докопаться до истины и найти опасного преступника? И подберет ли талантливая воровка ключик к его сердцу?Независимое продолжение цикла "Целители магических животных", но интереснее читать по хронологии
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Соседка, та самая «любимая», снова распахнула дверь, чтобы ничего не упустить.

– Нет, вы на него посмотрите! Рецидивист! – донеслось ему вслед. – Жорж, нам надо срочно переезжать! Ты обещал мне спокойное место и приятных соседей…

Чем закончатся очередные разборки, Альберт не узнал, да и не хотел. Теперь у него не было при себе подтверждающих личность артефактов. Не было голоса. И не было времени.

Ужасная комбинация, но и в прошлый раз за карточным столом она была не лучше, а он выиграл. И сейчас не проиграет.

На кону больше чем победа – жизнь Джин и, скорее всего, множества других людей.

А он лорд Порядка, и это что-то да значит.

17. Лорд Порядка

Джин с опаской заходила на территорию храма. Она понятия не имела, чего ожидать от Риэда, такого психа не остановят ни место, ни наличие кучи свидетелей.

Правда, с кучей она погорячилась. Никаких прихожан не было: середина рабочей недели, вечер, уже зажглись первые фонари. И только одинокий служка в темном плаще с капюшоном мел двор, собирая листву…

Меха прошла мимо него и свернула к дому.

– Куда же ты, Джинджер? – донеслось ей в спину.

Девушка резко обернулась. Служка остановился и поднял капюшон."

"– Надо же… – протянула Джин. – Значит, так ты отрабатываешь жилье и еду?

– И так тоже, – не стал спорить Риэд. – Я никогда не чурался работы. Грязной в том числе.

Прозвучало, мягко говоря, угрожающе…

Меха передернула плечами, в который раз жалея, что ей довелось познакомиться с этим ненормальным.

– Забирай свои артефакты и выполняй обещание, – она скинула рюкзак, но отдать ничего не успела.

– Не здесь же, – поморщился мужчина. – Идем в храм, заодно Нокса захватишь, он мне больше не нужен.

У Джин мурашки пробежали по спине. Почему-то показалось, что вместо друга ее ждет окоченевший труп…

Риэд ключом открыл дверь храма, а меха поймала себя на мысли, что впервые заходит в храм ушедших богов. Величественный и торжественный снаружи, холодный и едва освещаемый изнутри. Статуи безликих богов держали чаши с огнем, не способным разогнать ни тьму, ни сумрак, только подсвечивали гладкие овалы вместо лиц.

Тем временем Риэд прошел через зал, открыл какую-то незаметную дверь и выволок связанного по рукам и ногам Нокса с кляпом во рту. Джин кинулась к нему, надеясь освободить друга, но, оказавшись рядом, поняла, что все путы магические.

– Сними с него эту дрянь! – потребовала меха.

– Не выражайся в храме, – одернул ее мужчина. – И сначала отдай мне артефакты.

Подбор книги