Лена Хейди — «Награда для эльфа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Награда для эльфа читать онлайн

Обложка книги Награда для эльфа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ваше светлейшество, позвольте мне все объяснить, — в комнату вошел рыжий эльф. — Король призвал из другого мира вашу истинную пару, которая подарит вам магически одаренное потомство. Она — ваша награда за долгие годы безупречной службы в разведке. Не волнуйтесь: вам не обязательно жениться на ней. Можете оставить ее в статусе наложницы.— Разбежались! — возмутилась я. — Требую вернуть меня домой!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Персик наблюдал за моими метаниями с флегматичностью существа, познавшего дзен.

Попыталась вернуться в человеческий облик, но безуспешно.

Ещё немного побегала. Потом в мою маленькую беличью голову пришла идея найти Айса. Я очень остро чувствовала его приятный запах, и мне было ясно, в какую сторону он пошёл.

Немного попсиховала, пытаясь открыть дверь. В конце концов у меня это получилось, и я отправилась на поиски мужа.

Глава 27. Трофей

Лера

Коридор был ожидаемо пустым: все обитатели замка спокойно спали после насыщенного событиями дня.

Насколько я поняла, такие мероприятия, как балы, проходили здесь редко: хозяин замка крайне дорожил своим уединением.

Я думала, что окажусь во тьме, но ошиблась: под потолком сияли магические матовые огоньки, освещавшие всё вокруг. Вдобавок беличье зрение было очень острым, так что даже темнота мне теперь не помеха. Ещё один бонус к свалившемуся на меня оборотничеству.

Принюхавшись, рванула на самый приятный мужской запах в мире. Пришлось добежать до лестницы, спуститься на один этаж, потом преодолеть ещё один длинный коридор.

Я уже знала, в какую комнату мне нужно проникнуть, чтобы увидеть Айса, но моё внимание привлекла соседняя раскрытая дверь, ведущая в пустую гостевую.

Наверное, днём слуги делали там какой-то ремонт, поскольку недалеко от входа лежали обструганные доски, длинные гвозди и о-о-о… Молоток!

«Моя ж ты прелесть!» — мысленно обрадовалась я, подскакивая к инструменту.

Не знаю, когда Гастон соизволит мне выделить нужное для колки орехов орудие труда (кастет не в счёт), а каждый раз дёргать Айса с такой ерундой не хотелось.

Так что решила прихватизировать то, что лежало сейчас у меня перед носом.

Я тут теперь вроде как хозяйка замка, так? Значит, имею полное право взять этот трофей. Уверена, что слуги найдут себе другой.

Ухватила молоток за деревянную ручку и попыталась тащить его по полу. Но это оказалось плохой идеей: раздавшийся скрежет был способен разбудить не только утомлённых обитателей замка, но и весь бомонд из местных привидений.

Так что поднатужилась и закинула молоток на плечо, как советский труженик — кувалду.

Лапы слегка подкашивались, но не критично. Я ж упорная, сильная белка, закалённая в суровой российской действительности."

"Стараясь держаться прямо и не шататься, пошла на выход. Ну, как пошла. Поскакала.

И со всей дури впечаталась в Гастона.

Пытливый ум дворецкого заподозрил неладное при странном скрежете из пустой комнаты.

Подбор книги