Лена Хейди — «Награда для эльфа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Награда для эльфа читать онлайн

Обложка книги Награда для эльфа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ваше светлейшество, позвольте мне все объяснить, — в комнату вошел рыжий эльф. — Король призвал из другого мира вашу истинную пару, которая подарит вам магически одаренное потомство. Она — ваша награда за долгие годы безупречной службы в разведке. Не волнуйтесь: вам не обязательно жениться на ней. Можете оставить ее в статусе наложницы.— Разбежались! — возмутилась я. — Требую вернуть меня домой!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И был крайне удивлён тем, что дочка с её мужем вскрыли мой рабочий кабинет и рылись в нём в поисках каких-то бумаг. Представьте моё изумление: захожу к себе, дверь покорёжена, и там эти двое на полу сидят, зарывшись в секретные документы. Меня чуть удар не хватил. И потом ещё один, когда Элиза обрадовала меня, что я стану дедом тройняшек. А Ник меня добил, потребовав вернуть ему долг жизни — повторно украсть Эразер. Так что я в деле.

— Спасибо! — выдохнула я с огромным облегчением.

Глава 70. Ирлинги

Лера

— Нет, не этот.

И не этот. И те тоже не подойдут. Для смены внешности нужен минерал малинового цвета с золотыми вкраплениями, — объяснял Ханшир, когда мы с Гастоном принесли ему все артефакты из Хранилища Айса.

И теперь бывший главный министр аккуратно изучал эти камни, пытаясь найти среди них нужный.

— На крайний случай возьмём вход в Хранилище штурмом, — заверил меня Ник, видя мою тревогу.

Я кивнула. Давно уже была готова и к штурму, и взрыву этого дворца. И к тому, чтобы сравнять его с землёй своей магией.

Лишь бы спасти Айса.

— Может, этот? — Элиза протянула отцу камень, лежавший в отдельной шкатулке на мягкой белой подушечке.

Рядом с ним была глянцевая записка, написанная рукой Эверета: «Вам для игр. Развлекайтесь». И вместо подписи — забавная улыбающаяся рожица.

— Для каких игр? — удивилась Элиза. Просто прелесть, какой она невинный человечек. Точнее, лисичка.

— Кхм. Я тебе потом объясню, — неловко закашлялся её муж.

— Это было в посылке от Эверета.

Нам доставили её на следующее утро после того, как мы вернулись из Грездена, — вспомнила я. — Это то, что нужно? — спросила я, в душе уже зная ответ.

Помнится, когда я находилась в замке Эверета, он предлагал мне в постели поиграть с ним в игру, меняя внешность. Говорил, что, когда я стану его женой, мне не придётся скучать: он будет для меня любым существом, каким я захочу. И продемонстрировал мне ирлинга Кайла, Дариона и Айса.

При мыслях об Айситаре болезненно сжалось сердце. Но я отбросила все тревожные мысли в сторону и снова сосредоточилась на деле.

— Да, это он! — радостно воскликнул Ханшир.

Он взял камень в руку и сжал его, что-то прошептав. Миг — и вот уже перед нами стоит не мужчина лет сорока, а Дарион. Я инстинктивно шарахнулась назад.

Когда опомнилась, то обнаружила, что повисла на Гастоне пушистым комочком, как меховой шар на рыжей ёлке.

— Всё хорошо? — обеспокоенно спросил меня Ханшир, возвращая себе привычный облик.