— «My Ultimate Autumn Playlist or It's a Man's Man's Man's World (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

My Ultimate Autumn Playlist or It's a Man's Man's Man's World (СИ) читать онлайн

Обложка книги My Ultimate Autumn Playlist or It's a Man's Man's Man's World (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Моя крошка отправляется в бой» (Мушу, «Мулан»). Каково Хелене работать в мужском коллективе самого популярного автомобильного шоу Великобритании? Что себе думает Бенедикт Камбербэтч? Чем в это время занимается Том Хиддлстон? И какими песнями вдохновляется автор?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Кажется, дождик собирается, - посмотрела я на большие тучи цвета антрацита. Был бы это «порше», выглядело бы более привлекательно. Франц посмотрел на меня, тонко намекая, не опоздала ли я с умозаключениями, ведь мы потихоньку мокли уже минут пятнадцать, а совсем недавно дождь припустил так, что должен был подстегнуть к более активным действиям по поиску укрытия. – Побежали, - не смея разочаровывать его безупречную немецкую логику, крикнула я, и он потащил меня к ближайшему входу.

Спустя бесконечное количество продуктовых рядов в супермаркете и прочтение всех этикеток с составом на мороженом *я жуть как придирчива к тому, из чего делают мое любимое лакомство* мы предприняли попытку покинуть укрытие.

Результат был неутешительным. Алекс плыл в неизвестном направлении, только уличный музыкант продолжал невозмутимо играть какую-то до боли знакомую мелодию. Это была песня под названием “Anything You Can Do I Can Do Better” из одного очень древнего мюзикла! Я начала приплясывать на месте, Франц посмотрел на меня с улыбкой:

- Остаемся здесь?

Я уже хотела было согласиться, но:

- Мороженко растает! – вспомнила вескую причину.

Парень улыбнулся, обхватил меня за талию, перекинул через плечо и понес навстречу разошедшейся стихии. Я хотела вырваться из такого неловкого отрыва от земли. Архимед что-то говорил о точке опоры. Землю сдвигать я не собиралась, но от опоры для своих двух не отказалась бы. Потом я хорошо взвесила ситуацию и поняла, что лучше мне смириться с положением, если не хочу купания в луже.

Франц опустил меня уже на остановке.

- И что это было?

- Не хотел, чтобы ты промокла.

- Конечно, - я пыталась изобразить недовольство и осмотрела свой мокрый уже темно-зеленый пиджак.

- Зато ноги сухие.

И тут я посмотрела на его по колено мокрые джинсы. Уж не решил ли он заболеть и испортить мне еще один выходной? Ну уж нет!

- Срочно домой! Ты со своим геройством…

Не дав договорить, он схватил меня и потащил в трамвай. *что же это творится? Меня что проще затолкать куда-то, чем просто об этом сказать?* Следующие пару остановок мы…точнее я жалась к нему, как воробышек.

Мокрая одежда пробирала до костей.

***

- Немедленно снимай с себя все! – скомандовала я, как только он закрыл дверь.

- Вот так и стразу?

- Не валяй дурака, Франц! Не хочу варить тебе бульоны и ставить горчичники, если ты заболеешь, – сказала я и для наглядности стянула с него мокрый пиджак. - И, будь добр, одолжи мне что-нибудь на переодеться.

Подбор книги