Джоанна Линдсей — «Мужчина моих грез»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мужчина моих грез читать онлайн

Обложка книги Мужчина моих грез
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
События знаменитого романа Джоанны Линдсей «Мужчина моих грез» происходят в Англии во второй половине XIX века. Читатель познакомится с увлекательным и довольно оригинальным любовным романом высокопоставленного английского лорда и небогатой провинциальной красавицы дворянки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Да у меня их нет, понимаете ли. Так, мелочишка осталась. Прошлым вечером мы играли в одну азартную игру, а удача по-прежнему не повернулась ко мне лицом.

— И сколько?

— Восемьдесят фунтов.

Девлин неодобрительно хмыкнул, при этом он опустил руку в карман, потом подошел к грабителю и вложил ему в руку пачку ассигнаций. Молодой человек с благодарностью принял их, а Меган застыла, пораженная тем, что конюх может вот так просто выложить кому-то восемьдесят фунтов.

— Отнесете деньги в магистрат сегодня же ночью.

Подбросите их с запиской, что вы, мол, поняли ошибочность своего поведения. Какие-нибудь трудности будут с этим?

— Нет-нет, сегодня же ночью сделаю.

— Хорошо, потому что иначе, если я не услышу от людей, что все возвращено, именно все, то нанесу визит вашему отцу. Мне не хочется этого делать. Старик плохо воспримет то, что я вынужден буду ему рассказать, а вам не понравится исход всего этого. Думаю, мы понимаем друг друга?

— Полностью. Мне очень жаль, что я доставил вам такие неприятности.

Этого больше не будет… Я клянусь… Я…

Грабитель так и недоговорил, потому что Девлин исчез за деревьями так же неожиданно, как и появился. Меган больше нечего было здесь делать, и девушка направилась обратно, туда, где оставила сэра Эмброза. Но лицо ее было все время хмурым. Чем это конюх мог так застращать графского сынка?

Глава 22"

"Разговор между Девлином и юным денди, на время ставшим дорожным грабителем, разговор, свидетелем которого стала Меган, не давал ей покоя всю дорогу к дому.

Конечно, она допускает, что есть много объяснений тому, откуда денди мог знать Девлина. Скорее всего, по конюшням Шерринг Кросс, откуда Девлин попал сюда. Но просто тем фактом, что Девлин работал у герцога Ротстона, не объяснишь того почтения, с которым относился к нему графский сынок. Грабитель должен был поставить Девлина на место и пригрозить ему, а не выкручиваться.

Конечно, угроза прийти к отцу произвела на молодого человека впечатление, хотя, предположила Меган, сопляк, возможно, думает, что Девлин все еще работает в Шерринг Кросс и может пойти и рассказать все герцогу.

Да, грабитель явно удивился, встретив Девлина здесь, в Девоншире. Потом, надо признать, Девлин, конюх он или нет, нагнал страха на парня, когда вдруг появился перед ним из темноты. Да и на Меган это подействовало.

Независимо ни от чего, в том разговоре, который не давал теперь покоя девушке, было еще что-то! Эта мысль пришла в голову Меган перед самым домом.

Подбор книги