Комбат Мв Найтов — «Мушкетер поневоле»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мушкетер поневоле читать онлайн

Обложка книги Мушкетер поневоле
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вот такая «ситуация»: молодой человек, русский, житель СПб, заканчивает Воен-Мех по специальности газогидродинамика, но не находит работы. Единственное предложение: Днепропетровский завод. Делает двигатели для Северной Кореи, а 24-го февраля 2022 года просыпается и слышит о вводе войск России на Украину. Сначала ждет подхода наших войск, затем получает 4 повестки на могилизацию и уезжает из переименованного Днепропетровска в село, где собирается пересидеть этот период или свалить во Францию, которую он сам выбрал для эмиграции. Соседи посоветовали обратиться к ведьме, после неудачных попыток выехать из страны. Бабка соглашается, но молодой человек принес с собой слишком много горячительного, и бабушка «промахнулась». «Шо я шнайпер шо ли?» Он попадает в 1611 год в Гаскони, одну из провинций Франции.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Повторяя за всеми то, что они делают, дождался окончания отпевания, Жак принес носилки и они с двумя сыновьями унесли куда-то тело, получив за это пару монет. Капеллан получил за это золотой, и был на седьмом небе от счастья. В связи с наступившей темнотой, мне милостиво предложили отужинать и заночевать в доме.

Глава 3

Неуместные вопросы и отсутствие достойного общества

Но не все так просто! В дом меня пригласили, но там собрались все, кроме старшей женщины, и все вооружены. Они думают, что справятся. Начал капеллан, золотой он уже получил, теперь еще хочет поживиться.

— Господин Гонсалес! Не одному мне, нам всем кажется, что вы не нашей веры, совсем не испанец, и здесь со злым умыслом. Покажите свою подорожную, кабальеро.

— Пожалуйста. — я передал в руки «контроллера» свой «билетик». Тот внимательно прочел, передал его вдове.

— Мсье, пройдите, пожалуйста, к столу и распишитесь. Там есть пергамент и перо. — сказала она. Это я сделал запросто. Как только «расшифровал» подорожную, сразу попробовал изобразить на песке «свою» подпись.

С этим вопросом у меня довольно свободно. Часто приходилось подписываться за всех, а так как подписывался стоя, то некоторые помарки были вполне уместны.

— Прошу, достопочтимая хозяйка. — грамотными здесь были только попик и хозяйка, остальные выполняли роль вооруженной стражи.

— Да, мсье Гонсалес, это ваша подпись, но почему вы совершенно не похожи на испанца? У вас светлые волосы и голубые глаза.

— Потому, что я — московит, Hanna — это имя моей матери, княжны Анны Белозерской.

Которая вышла замуж в Москве за господина Гонсалеса, прибывшего с испанским посольством в Москву и… Из-за некоторых обстоятельств, главное из которых стоит перед вами, принявшего православную веру Антонио обручили с моей матерью. Жил я в нашем имении под Москвой, вырос, и начал служить в посольском приказе. Затем прибыл в Париж в свите князя Головина. По его поручению вступил в корпус герцога Бернгарда Саксен-Веймарского, для изучения новых строев.
Два месяца назад получил вот это известие, с просьбой прибыть в Сан-Хосе для вступления в наследные права своего рода по отцу. Более наследников по мужской линии там нет. В Испанию я еду в первый раз.

Этот самый «испанец» вовсе не был похож на меня, я-то его видел со сломанной шеей, но его подорожная была подписана герцогом Бернгардом. Он, правда, еще не служит французской короне, но скоро все будут служить ей.

— Московия? А где это? — спросила вдова.