Эван Хантер — «Мошенники»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мошенники читать онлайн

Обложка книги Мошенники
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: ---
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 5 чтений
Десятки владельцев лавок и магазинов, расположенных на территории 87-го полицейского участка получают угрозы расправой по телефону. Просто шутки или за этим стоит что-то ещё? Найден обнажённый труп застреленного из дробовика старика. Детектив Карелла получает заряд дроби в плечо и понимает подоплёку загадочных звонков, но, находясь без сознания, не может предупредить коллег. Но то, чему предстоит произойти, превзойдёт любые предположения...Убийство в винном магазине ставит детективов 87-го участка в большой тупик. Подозреваемых достаточно, но у всех есть алиби. Единственная ниточка к убийце — письмо, которое ни преступник, ни полиция не могут пока отыскать...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Двадцать процентов в обоих глазах, хотя мне и стукнуло семьдесят четыре!

— Так какая же…

— Машина на той стороне улицы — «Бьюик» пятьдесят четвертого года, за ней фургон, «Форд» пятьдесят второго, а там вон…

— А что вы скажете насчет машины, в которой уехал тот тип? — спросил Хейз.

— По-вашему, я не знаю, что это была за машина?

— Ничего подобного, я уверен, что вы знаете. И жду, когда вы мне об этом расскажете.

— ""Додж"" сорок седьмого года, — хитро прищурясь, сказала старуха.

— Седан?

— Да.

— Четырехдверный или двухдверный?

— Четырех.

— А цвет?

— Зеленый, но не фабричный. Фирма «Крайслер» никогда не выпускала машины такого цвета.

— Что же это за цвет?

— Ну, такой темно-зеленый. Машина перекрашена, можете не сомневаться. Это не фабричная окраска.

— Вы уверены?

— В машинах я кое-что смыслю. Спросите про какую хотите. Никогда не видела, чтобы «Крайслер» красил машины в такой цвет. Даже теперь, когда одна расцветка безумнее другой.

— Огромное спасибо, мисс Фицгенри, — сказал Хейз. — Вы нам очень помогли.

Он проводил её до порога. Там старуха остановилась и чарующе улыбнулась, показав редкие кривые зубы.

— Разве вам не нужен мой адрес? — спросила она.

— Зачем, мисс Фицгенри?

— Чтобы знать, куда прислать мне чек, — ответила старуха.

Глава 7

Берт Клинг сидел в дежурке и беседовал по телефону со своей невестой Клер Таунсенд.

— Я сейчас не могу говорить, — объяснял он.

— Даже не можешь сказать, что любишь меня?

— Нет.

— Почему?

— А потому!

— Кто-то рядом?

— Да.

— Кто же?

— Мейер.

— Ты меня звал? — повернулся к нему Мейер.

— Нет, нет.

— Ты меня любишь? — спросила Клер.

— Да, — ответил Клинг и украдкой посмотрел на Мейера.

Мейер был весьма неглуп. Наверняка он понял, что спросила Клер, потому что пришел в восторг от замешательства Клинга, который не переставал удивляться женщинам. Клер, красивая и умная девушка, почему-то никак не могла взять в толк, что дежурная комната следственного отдела — не самое подходящее место для разговоров о любви. Он представил себе Клер — копна черных волос, бездонные карие глаза, узкий нос, высокие скулы…

— Скажи, что любишь меня, — не унималась Клер.

— Что ты делаешь? — спросил Клинг.

— Готовлюсь к экзамену.

— К какому?

— По социологии.

— Вот и хорошо. Иди и занимайся. Если ты хочешь в этом семестре получить диплом…

— А если я получу диплом, ты на мне женишься?

— Женюсь, когда ты найдешь работу.

— Если бы ты стал лейтенантом, мне не пришлось бы искать работу.

— Само собой.

Подбор книги