Эван Хантер — «Мошенники»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мошенники читать онлайн

Обложка книги Мошенники
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: ---
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 5 чтений
Десятки владельцев лавок и магазинов, расположенных на территории 87-го полицейского участка получают угрозы расправой по телефону. Просто шутки или за этим стоит что-то ещё? Найден обнажённый труп застреленного из дробовика старика. Детектив Карелла получает заряд дроби в плечо и понимает подоплёку загадочных звонков, но, находясь без сознания, не может предупредить коллег. Но то, чему предстоит произойти, превзойдёт любые предположения...Убийство в винном магазине ставит детективов 87-го участка в большой тупик. Подозреваемых достаточно, но у всех есть алиби. Единственная ниточка к убийце — письмо, которое ни преступник, ни полиция не могут пока отыскать...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не следовало ему просить её сделать татуировку, ведь она так боится игл…"

"— Это в следующем доме, — сказал он. — Видишь, такой большой жилой дом. Я проведу тебя с черного хода. Мы воспользуемся грузовым лифтом. Мне не хочется, чтобы тебя кто-нибудь видел в таком состоянии. Ты слушаешь меня? Понимаешь, что я тебе говорю?

Она ответила слабым кивком и судорожно сглотнула. “Господи, что же это со мной? — лихорадочно думала она. — Зачем он мне все это говорит?” — Она плотно зажмурилась, чувствуя мучительную боль, чувствуя непреодолимую слабость.

“Сумочка — я уронила сумочку…Крис…”

Она остановилась и слабым жестом повела рукой назад.

— Что еще? — злобно спросил он. — Что?.. — Глаза его проследили направление её жеста. Он увидел лежащую на тротуаре сумочку. — А, черт, — выругался он и остановился, пытаясь одновременно поддерживать её и дотянуться до сумки. Ему пришлось для этого обернуться.

И тут он увидел хорошенькую брюнетку. Она находилась не более чем в пятнадцати метрах от них, а когда он остановился, чтобы поднять сумочку, брюнетка тоже остановилась, какое-то мгновение вглядывалась в него, а потом быстро отвернулась и принялась рассматривать витрину.

Он медленно поднял сумочку, явно обдумывая что-то. А потом они пошли дальше.

Позади явственно раздавался четкий стук каблуков брюнетки по плитам тротуара.

* * *— Восемьдесят седьмой участок полиции. Сержант Марчисон слушает.

— Попросите, пожалуйста, детектива Кареллу, — произнес, юный голос.

— Его сейчас нет в участке, — сказал Марчисон.

 — Хотите поговорить с кем-нибудь другим?

— Но в записке назван Карелла, — сказал этот мальчишеский голос.

— В какой записке, сынок?

— Да это, наверное, кто-то подшутил, — сказал парнишка. — Не стоит беспокоиться.

— Ну, а все-таки…

В трубке послышались короткие гудки.

* * *Назойливая муха жужжала прямо над самым носом Стива Кареллы. Сонный Карелла отмахнулся от нее. Муха взлетела к самому потолку, а потом снова спикировала на него. С жужжанием она уселась ему на ухо.

По-прежнему не просыпаясь, Карелла смахнул её.

— Восемьдесят седьмой участок полиции. Сержант Марчисон слушает.

— У вас там есть детектив Карелла? — спросил голос.

— Одну минутую-сказал Марчисон и соединился с отделом детективов.

— Восемьдесят седьмой. Детектив Хэвиленд у телефона.

— Род, это Дейв Марчисон, — сказал сержант. — Карелла там не вернулся у вас?

— Нет, — сказал Хэвиленд.

— Тут снова ему дозваниваются. Может, ты поговоришь вместо него?

— Я занят.

Подбор книги