Джоанна Линдсей — «Мой злодей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой злодей читать онлайн

Обложка книги Мой злодей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная леди Ребекка Маршалл, ставшая фрейлиной королевы Виктории, в восторге РѕС' своего нового положения. Однако неожиданно она оказывается в центре скандала, в котором замешан и неотразимый Руперт Сент-Джон, тайный агент СЃРµ величества. Скандал РїРѕРіСѓР±РёС' репутацию Ребекки. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все это оказалось простым совпадением. Похоже, он действительно отчитывал того мальчишку, который стрелял в королеву. Но во время расследования я напал на одну не совсем приятную историю. Оказалось, что у него был короткий роман с молодой замужней герцогиней.

— И по-твоему, Сара тоже об этом пронюхала?

— Это всего лишь мое предположение. Собственно говоря, я склонен верить, что она собирала скандальные факты лишь с целью купить себе мужа. И попутно набивала свои карманы. Но у меня такое чувство, что хорошую партию она предпочитала деньгам.

— В таком возрасте его трудно назвать хорошей партией.

— Для женщины ее возраста он прекрасная партия. И общество считает, что лорд Албертон удовлетворяет всем критериям высокородного джентльмена.

Руперт поднял брови:

— И ей хотелось похвастаться таким мужем?

— Разумеется.

— Но в таком случае почему она так долго ждала?

— Рылась в товаре? — Найджел закатил глаза, восхищенный собственным ехидством. — Кто может разгадать женскую логику? Возможно, хотела выбрать супруга познатнее.

Все же я хочу быть абсолютно уверенным, что она больше не станет добывать информацию, до которой ей не должно быть никакого дела.

Так это и есть задание для Руперта?

— Только не она, — простонал он.

— Но вы по-прежнему друзья с ней, не так ли?

— Я могу это исправить. Она больше не будет так считать.

— Что ж, теперь, когда ее изгнали из дворца, можно просто быть с ней честным. И прямо спросить ее обо всем. Сегодня в доме Албертона празднуют помолвку. Я раздобыл для тебя приглашение на два лица.

Руперт вздохнул и взял у Найджела приглашение.

— Полагаю, мне придется взять с собой жену.

— Это не смешно.

— Какую часть нашего разговора ты посчитал шуткой?

— Ты женат?!

— Похоже, ты слишком занят раскапыванием чужих секретов, чтобы заметить то, что лежит на поверхности. Да ведь об этом говорит весь Лондон!

Найджел выглядел не просто потрясенным. Он выглядел отчаявшимся. И конечно, не потому, что обо всем узнал последним. Но на этот раз Руперт не полез на стену из-за столь очевидного напоминания о том, что испытывал к нему Найджел.

Он даже стал немного лучше понимать его, потому что собственные чувства явно выходили из-под контроля.

Найджел залпом выпил бренди и только после этого немного опомнился. По крайней мере сумел согнать с лица мучительную гримасу. Однако когда заговорил, голос предательски дрожал.

— Полагаю… следует тебя поздравить.

— Пока не с чем, — сухо обронил Руперт. — Вполне возможно, что брак долго не продлится.