Джоанна Линдсей — «Мой злодей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой злодей читать онлайн

Обложка книги Мой злодей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная леди Ребекка Маршалл, ставшая фрейлиной королевы Виктории, в восторге РѕС' своего нового положения. Однако неожиданно она оказывается в центре скандала, в котором замешан и неотразимый Руперт Сент-Джон, тайный агент СЃРµ величества. Скандал РїРѕРіСѓР±РёС' репутацию Ребекки. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И хотя большинство мужчин возмутились бы, обнаружив рядом с собой женщину, равную им умом, Локи и Сент-Джоны к этому большинству не принадлежали.

Руперт, как всегда, был ослеплен невероятной красотой Офелии Лок. Привыкнуть к этому единственному в своем роде лицу просто невозможно! Вероятно, у Офелии и Ребекки найдется много общего… нет, он подумал о прежней Офелии. Это она слыла интриганкой, манипулирующей людьми и не брезгующей ложью, когда требовалось достичь цели. Совсем как Ребекка.

Офелия была несравненной красавицей, но за ослепительной внешностью скрывалась не очень-то приятная личность.

Правда, после замужества она разительно изменилась. Эта Офелия, которая стала женой его кузена, была очень симпатична Руперту.

— Не ожидал увидеть тебя здесь, старина, — объявил Рейфел, заметив Руперта.

Тот широко улыбнулся и, сбежав вниз, подошел к парочке.

— Пытаюсь исправиться, проводя ночи с женщинами всего три раза в неделю. Ты поймал меня в один из свободных дней.

— Все равно я не к тебе, а к тетушке Джулии.

Так что можешь идти по своим делам, — парировал Рейфел.

Как ни странно, в шутке Рейфела была изрядная доля правды. Он не слишком ревновал жену, поскольку не сомневался в ее любви. Но Руперту каким-то образом постоянно удавалось возбуждать в нем ревность. Для Руперта, часто флиртовавшего с Офелией в первые месяцы их брака, все было лишь игрой и забавой, однако Рейф, прекрасно осведомленный о репутации кузена, не находил в этом причин для веселья.

— Он хотел сказать, что в этот час ты еще можешь быть в постели, — вмешалась Офелия, пытаясь смягчить резкий тон мужа.

— Не волнуйся, любовь моя, — подмигнул ей Руперт. — Я давно знал о переживаниях кузена.

Рейфел презрительно фыркнул и, войдя в гостиную, завопил:

— Где вы, тетушка Джулия? Пока я буду здесь, нужно срочно послать этого негодника с каким-нибудь поручением.

— Понимаю, что ты это не всерьез, — пожурила Руперта Офелия, — но по крайней мере бросил попытки совратить меня за каждым углом.

Ты должен объяснить ему, что всего лишь забавляешься.

— Ну разумеется, дорогая. Именно забавляюсь.

— Думаю, не совсем. Ты делал это еще и для того, чтобы позлить мать.

— И тут ты права, — ухмыльнулся Руперт.

— И моего мужа.

— И это тоже.

— Поэтому пора перестать его дразнить, не находишь? Я очень люблю твоих родственников, но приходится неделями убеждать Рейфа привезти меня в город. И все из-за тебя.

Подбор книги