Л.Дж.Шэн — «Мой темный Ромео»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой темный Ромео читать онлайн

Автор: Л.Дж.Шэн
Обложка книги Мой темный Ромео
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Л.Дж.Шэн
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 И вы будете ждать со своими руками, чтобы я мог их видеть, пока я не доберусь до вас, или я пущу вам пулю в голову.

Я повернулся к Даллас.

— Делай, как он говорит. Ничего плохого с тобой не случится.

Ее горло судорожно сглотнуло, хотя она не рыдала, как Кейси, которая впадала в истерику, не уступающую другим обедающим.

Я давно подозревал, что моя жена была тем, кого представители поколения Z нелепо называли крутой стервой.

Как всегда, я был прав.

Грабители сработали быстро, схватив все ценное и распихав по рюкзакам.

 Тот, у кого был «Глок», подошел к нашему столу, а трое других слонялись вокруг, опустошая карманы и сумки.

Кейси сорвала с себя кольца, а также серьги, ожерелье и клатч «Шанель», подсунув их ему. Том и я предложили наши обручальные кольца, часы и небольшие деньги, которые у нас были с собой.

Даллас передала обручальные кольца, браслет и «Биркин». Фрида по-прежнему пряталась за спиной, подальше от глаз.

Она сердито посмотрела на человека в маске, как неодобрительный учитель.

 Смех зашипел у меня в горле. Она давала ему дерзость под дулом пистолета.

Классическая Печенька.

— Серьги тоже, — человек в балаклаве указал на них пистолетом.

Печенька потрогала простой жемчужный гвоздик и покачала головой.

— Нет. Я не могу этого сделать. Они принадлежали бабушке. И она умерла…

— Мне плевать на то, как твоя бабулька сдохла. Отдай серьги, сучка.

Что она делала?

Была сентиментальной и милой. То, за что ты так часто ее высмеиваешь.

Она растопырила пальцы на скатерти.

— Я не отдам тебе свои серьги.

Фрида начала плакать. Пронзительный крик эхом отразился от стен, словно пуля.

— Дорогая... — я не назвал ее по имени, так как было бы глупо говорить им, кто мы такие.

— Нет, — она сунула ребенка под стол и посмотрела прямо в глаза этому засранцу, бросив безмолвный вызов: — Стреляй в меня, если хочешь. Но ты не получишь серьги моей бабушки.

Его лицо скривилось от ярости, что было видно даже сквозь черную ткань.

— Я тебя грохну.

Он поднял пистолет, чтобы ударить ее.

 Даллас захлопнула глаза, готовясь к боли, которая так и не пришла. Я заблокировал ствол в дюйме от ее лица.

Я держал его мертвой хваткой.

— Я собираюсь сделать из твоего гребаного черепа подставку для ручек, если ты хотя бы бросишь взгляд в сторону моей жены.

Он отдернул пистолет, его балаклава была покрыта потом.

— Кем, черт возьми, ты себя возомнил?

— Я сказал то, что имел в виду. Положи пистолет и уходи.

Фрида заплакала сильнее.

Подбор книги