Мой орк читать онлайн

Автор: Лора Вайс
Обложка книги Мой орк
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Фаргар – орк клана Катаган, отчаянный и бесстрашный воин, цель жизни которого месть людям, и Тайли – человек, дочь правителя Аранхарма. Участь ее – повиновение сначала отцу, а потом нелюбимому мужу. Правитель желает выдать дочь за будущего союзника, но все меняется, когда девушку накануне смотрин похищает заклятый враг. Только враг ли он?

О книге

Открывайте «Мой орк» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Лора Вайс.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Мой орк» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А откуда знаешь наш язык?

– Отец заставил выучить. Сказал, однажды пригодится. И вот, пригодилось, – ткнул палочкой Тайли в лоб, оставив на коже черную точку от сажи.

– У тебя ничего нет поесть? – отмахнулась от палки. – Умираю с голоду.

– Есть, – довольно ухмыльнулся… – А что мне будет, если угощу?

– А что ты хочешь? – прищурилась.

– Хочу что-нибудь взамен. Мы орки любим обмен.

– Вы любите убивать и грабить, а вовсе не меняться, – и сразу насупилась.

– Вот как! – схватил свою суму и спрятал за спину.

 – Я тебя не убил и не ограбил… А вот люди все одинаковые. Орки отнимают по мелочи, а если отнимаете вы, то все сразу. Это вы прогнали нас с законных земель, а теперь хотите и лес забрать.

– Отец всего лишь хочет проложить дорогу! – подскочила с места. – Чтобы наш народ мог торговать.

– Отец? – тоже поднялся. – Так, ты дочь Арвига? Нового правителя Аранхарма?

– Д-да… – и прикусила язык.

– Как интересно… Я мог бы отвести тебя к своим. Дочка Арвига, это большое преимущество.

– А, может, не надо? – и в глазах поселился почти животный страх, слезы засверкали на длинных ресницах.

 – Извини, Фаргар…

– Ладно, – опустился на землю. – Так, что? Будем меняться?

– Но у меня ничего нет, – осмотрела себя.

– Совсем ничего что ли? – скривился.

И Тайли начала лихорадочно соображать, вдруг просияла улыбкой, после чего запустила руки в волосы, долго там копошилась, на лице за это время каких только эмоций не появилось. Фаргар следил за ней с большим интересом. Впервые он видел человеческого детеныша так близко, да еще и самку.

Тощая совсем, кожа да кости, кожа белая-белая, какие-то рыжие пятнышки на лице, а вот глаза красивые – большие и синие, как два горных озера в ясную погоду. У орчанок таких глаз не бывает, у всех черные, иногда карие. Ни клыков у этих людей, ни силы, ни стати, а страху нагнали, будто страшнее них никого не существует в мире.

– Вот он, – выпутала, наконец, из волос деревянный гребешок. – Подойдет? – и протянула ему.

– А что это? – взял в руки вещицу.

Множество зубцов, а сверху украшено резьбой.

– Гребень, им волосы закалывают, – пригладила колтуны на голове. – Больше у меня ничего нет.

– Хм, – повертел в руках гребешок, – ладно. Пойдет, – затем засунул руку в свою сумку, порылся там и вытащил несколько ярко-красных продолговатых плодов. – Держи, – отдал один.

– Ой, это гоава?

– Она самая.

Девочка вгрызлась в сочный сладкий фрукт."

"После чего Фаргар поделился еще одним, причем просто так.