Артелина Грудина — «Мой чужой папа (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой чужой папа (СИ) читать онлайн

Обложка книги Мой чужой папа (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всего сутки назад у Аси было все, а сейчас она раздавлена и сбита с толку. Новорождённый малыш абсолютно не похож внешне на нее и мужа, у него даже другая группа крови. Если бы молодая женщина сама не видела сына во время родов, подумала бы, что детей перепутали. А тут еще и свекровь уверяет, что муж бесплоден. Борис грозится разводом, а Ася не знает, как доказать, что он ее первый и единственный мужчина? И можно ли вернуть назад былое счастье и забыть о едких упреках супруга?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Костыч, как ты этого не заметил?  — возмутился бородатый охранник, глядя в сторону самого высокого и накачанного мужчины. Тот разом как-то сдулся и нервно пожал плечами.

— Не знаю, может я как раз обход делал?

— Ох, лишат нас премии, — вздохнул тот, кто помогал Виктору.

— Сделайте копию записи, — попросил детектив, — и я замолвлю за вас словечко перед своим клиентом.

Мужчина похлопал по плечу парня и поблагодарил всех за сотрудничество. О том, что оно было принудительным, все тактично умолчали.

— Вам не стоило называть меня женой Леонида Григорьевича.

— заметила я, стараясь не высказать все накипевшее недовольство.

— Ася, вы живете в его квартире. Предпочитаете называться любовницей?

Мужчина так лукаво усмехнулся, что стало противно и обидно. Я ничем не заслужила подобного обращения!

— Вы все узнали? — холодно поинтересовалась я, прижимая к груди бумаги и отгораживаясь ими от детектива.

— Да.

— Что ж. Полагаю, у лифта мы можем проститься."

"Я кивнула в сторону стальных дверей в конце холла.

Мимо них мы должны были пройти буквально через минуту. А дальше Виктор — вниз по ступенькам к выходу из подъезда, а я вверх, на шестой этаж.

— Вас обидели мои слова?

Отвечать на глупые вопросы даже не собиралась. Смерила мужчину холодным и колючим взглядом (позаимствовала его из копилки самого Горыныча) и с улыбкой попрощалась:

— Всего доброго, Виктор.

Задрав подбородок, гордо удалилась, стараясь ровно держать спину. На душе было гадко. Почему люди так устроены, что им проще верить в плохое, чем в хорошее?

Глава 32

Лео

С адвокатом господина Ямагути я знаком ещё с первой встречи, это обстоятельная женщина с лицом ребёнка и тёмными непроницаемыми глазами.

— Рад видеть вас, Йоко, — вежливо, как научился в Японии, поклонился я. — Как поживает ваш дедушка?

Она улыбнулась:

— Скучает по родине, господин Золотов, и просил привезти водки.

Мы засмеялись: Йоко немного владела русским, потому что её дед из России. С одной стороны, это было плюсом — мы могли общаться без переводчика, который неотрывно сопровождал самого Ямагути.

С другой — приходилось следить за каждым словом и перепроверять все пункты договора, чтобы не ударить в грязь лицом. Потому и нужна была именно Ася.

— Я уже посоветовал отличный бренд, — подал голос Миша. Он выглядел замученным, но довольным. — И предложил опробовать. Нам с Йоко срочно нужно выпить после того, как мы едва не подрались, разойдясь во мнении насчет пары спорных моментов.

Подбор книги