Марина Серова — «Миром правит случай»: читать онлайн бесплатно полную версию

Миром правит случай читать онлайн

Обложка книги Миром правит случай
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Клиентов не выбирают, в этом лишний раз предстояло убедиться Полине Казаковой, больше известной в городе как Мисс Робин Гуд. По рекомендации общей знакомой к Полине за помощью обратился Сергей Бочаров. Он утверждал, что много лет назад во время восхождения группы альпинистов в горы был убит его отец. У него даже имелось, как он считал, документальное подтверждение преступления — недавно изданный роман «Белые склоны», написанный одним из участников экспедиции. Теперь убийца, бывший следователь Селезнев, спокойно живет на пенсии. Бочаров весьма настоятельно требует от Казаковой наказать злодея, причем убив его самой! В случае же отказа он угрожает жизни близких Полине людей, двое из которых уже являются его заложниками!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наш разговор еще не был закончен, поэтому я предложила:

— Может, пойдем вниз пешком?

— Хорошо.

На лестнице никого не было. Спускаясь на первый этаж, мы успели обсудить, в каком ракурсе вести разговор с Гранитом.

Глава 14

Домой я вернулась в половине пятого. Ариши дома не было. Я сразу же прошла в кладовку, взяла «жучки» и разбросала их по разным комнатам. В начале шестого раздался звонок домашнего телефона.

— Алло! — ответила я.

— Здравствуйте! Охрана вас беспокоит. Тут к вам приехали на «Шкоде Йети», — сотрудник «Сириуса» назвал номерной знак.

 — Пропуск на эту машину не заказан. Что делать?

— Пропустите, — разрешила я, — но только сегодня. В список тех, кому постоянно разрешен сюда въезд, эту машину не включайте.

— Вас понял, — охранник отключил связь.

Вскоре около коттеджа остановилась «Шкода». Водитель вышел из машины и нажал на кнопку домофона. Из вредности я не стала сразу же открывать дверь, а минуть десять помариновала «грифовца», приехавшего забрать «жучки».

— Заходите, — наконец открыла я дверь и впустила молодого человека, который полторы недели тому назад выдавал себя за помощника электрика.

 — Разувайтесь!

Тот скинул кроссовки и сказал:

— Надо бы электричество ненадолго выключить.

— Пойдемте, — я повела «грифовца» в подсобку, где стоял щиток.

— Вы не возражаете, — сказал тот, вырубив в доме свет, — если я начну со столовой и пойду дальше по часовой стрелке?

— Не возражаю.

Я стала ходить за бочаровским сотрудником и следить за каждым его движением, чтобы он специально или ненароком не оставил в доме прослушивающих устройств.

Тому это явно не нравилось, но он был вынужден мириться с моим пристальным взглядом. Когда первый этаж был очищен от прослушки, мы поднялись на второй. Моя комната была первой по ходу нашего движения. Парнишка зашел туда следом за мной, огляделся, будто вспоминая, где именно здесь находится «жучок», и совершенно неожиданно для меня направился к окну. Сделав вид, что он снял «насекомое» с портьеры, молодой человек сказал:

— Ну здесь все, пойдемте дальше.

— Все? Вы уверены?

— Да, — кивнул тот, стараясь избегать моего взгляда.

— Я припоминаю, что вы откручивали здесь розетку. Интересно, для чего?

— Правда? — Парнишка сымитировал удивление. — Совсем забыл! Ладно, давайте посмотрим, что там…

Выходит, Бочаров дал ему задание кое-какие «жучки» оставить. Только он был не в курсе, что у меня имеется детектор прослушивающих устройств, поэтому я проверила коттедж и определила местоположения всех «жучков».