Мир, который без меня. (Альтернативный гей-роман).Книга 3. читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Через сотни километров. Через десятки часов парень впитывал мелодию, аккуратно укладывая ее внутри, словно светло-желтую шелковую ленту. Она входила в него и оставалась, и мальчишка чувствовал, что ни западный ветер, ни безобразный бог, ни Смит, никто не сможет ее отобрать. Даже, если они заберут все до последней крошки, это останется с ним. Энди вдруг понял, что хотел бы слышать эту мелодию в последнее мгновение перед тем, как умрет.
Джил застала шамана в тяжелых думах.
- Я принесла чечевичную похлебку, - сказала она, не ожидая, что Джек вздрогнет от ее голоса.
- А? Не заметил, как ты пришла, - произнес он на одной ноте, словно не до конца вышел из своего состояния.
- Случилось что-то нехорошее?
- Еще нет, но уже близко.
- Энди? – спросила женщина.
- У него не хватит сил, - грустно и серьезно ответил старик. – Не знаю, как это предотвратить.
- Джек, ты всегда находишь решение. Я не видела еще более мудрого человека, чем ты, и я всегда буду согласна с тем, как ты решишь.
- Он теряет силы. Это – как вода в ладонях. Пытается бороться, но… Он все раздал, не думая, как будет сам. Я видел его будущее.
- Что там?
- Знаешь, почему я до сих пор живу? – вдруг спросил старик. - Потому, что никогда не нарушал закон, а он нарушал и теперь готов биться ради тех, для кого это сделал. У него свой закон, и он безрассудно смел, чтобы диктовать его. Я давно живу, но никогда не слышал, чтобы птица билась с ветром, зная, что не одолеет его.
Джил не ожидала.
- Он – мальчик не нашей крови, - со скорбью продолжил шаман, - но готов спорить с нашими богами, отстаивая свое право на любовь. Он мог бы быть великим вождем…
- Вождями рождаются.
- Да.
Джил помолчала, а после нежно обняла Джека за плечи.
- Я готова идти с тобой. Скажи, что взять в дорогу?
- Ты…
- Джек, я давно знаю о твоем решении и горжусь тобой, великий Сокол.
- Джил, - на глаза старика навернулись слезы. Он смотрел на нее, не в силах подобрать слова. Да они и не нужны. Она читает их в его зрачках.
- Кукурузные лепешки и соус из вяленых томатов, - чуть улыбнулся Капли Дождя. – Никто не делает это лучше тебя.
- Скажи, когда?
- Ты поймешь сама."
"(1) Произносится это именно так, как вы подумали, только ударение на ""у"" - ""хУи"".