Елена Александровна Бычкова — «Мастер снов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мастер снов читать онлайн

Обложка книги Мастер снов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мир ближайшего будущего, на первый взгляд стабильный и гармоничный, где давно обузданы опасные вирусы, генная инженерия продлевает жизнь и молодость, а биотехнологии способны создать даже искусственные тела. Город, объединивший несколько стран в единое государство – который всегда был гарантом стабильности, надежности и защиты для своих граждан.Мир Полиса никогда не видел темных веков и ужасов инквизиции. Но мало кто из его жителей знает, что скрывается за этой стабильностью и как рискуют собственными жизнями мастера снов, чтобы сберечь его устойчивость и неизменность, сохранить гармоничное развитие.Благодаря их работе никто давно не рассчитывает столкнуться с воплощенным кошмаром, не задумывается о существовании черных сновидящих, которых в древности именовали убийцами и разрушителями и боялись больше самой смерти. И тем более никто не верит, что они могут обрести реальность и выйти на улицы.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Несколько секунд он смотрел на свой кулак, потом разжал пальцы, и пуговица – символ его власти над сном – упала на каменный пол. Мэтт отвернулся, провел обеими руками по волосам, сцепил ладони на затылке.

Герард посмотрел на мертвую девушку. В ней почти ничего не было от яркой, запоминающейся красотки из сна, а смерть слизнула последние краски. Только густые, черные волосы длинными мокрыми прядями лежали на белом камне. Худое, угловатое тело, тонкое лицо с заострившимся носом… Маленькая, хрупкая, жалкая… дэймос, черный сновидящий, бич снов, от которого он должен защищать людей и устранять последствия их преступлений.

Второй создатель кошмаров стоял перед ней на коленях, согнувшись от боли, которую причинила ему смерть едва знакомой девушки.

«Я никогда не смогу их понять», – подумал оракул мельком.

– Мне так жаль, – прошептал Мэтт, закрывая глаза Кайры. – Я не успел… Она доверилась мне, а я ее подвел. Они все-таки нашли ее.

– А мы найдем их, кем бы они ни были.

– Не думаю.

Он поднял голову, посмотрел на прорицателя, но его взгляд вдруг метнулся за спину собеседника, зрачки расширились, лицо застыло.

– Герард! – крикнул он, одновременно бросаясь вперед.

Тот начал поворачиваться, но дэймос оттолкнул оракула в сторону, и тут же прогремел выстрел. Прыжок Мэтта прервался, он рухнул на мокрый пол, и на груди его белой футболки расцвело широкое алое пятно.

Герард увидел человека с нелепым серым пистолетом в трясущейся руке, черную размытую тень, с рыком разъяренной пантеры взвившуюся в воздух.

Аякс всеми двадцатью когтями вцепился в голову и шею стрелявшего, тот завопил от боли, а оракул ударом ноги выбил оружие из его ладони. Крикнул коту: «В сторону!» – и тот отпрыгнул, оставив на лице человека длинные кровавые царапины. Еще один удар, на этот раз в солнечное сплетение, отшвырнул нападавшего к стене, и тот скрючился там, роняя на пол капли крови из разодранного лба.

Герард быстро подошел к нему, взял за волнистые светлые волосы и заставил посмотреть на себя.

Невыразительные черты бледного, расцарапанного лица искажал страх, боль и непонимание происходящего.

– Ну, здравствуй, Леандр, – сказал оракул, связывая ему руки его же ремнем. – Вижу, у тебя проявилась все же воля к жизни. Аякс, присмотри за ним.

Утробно ворча и свирепо нахлестывая себя по бокам хвостом, кот начал ходить вокруг недавнего пациента прорицателя.

Герард склонился над Мэттом.

Подбор книги