Анна Гурова — «Малышка и Карлссон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Малышка и Карлссон читать онлайн

Обложка книги Малышка и Карлссон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ее зовут Катя. Ей – семнадцать.Она приехала в Питер из Пскова – поступать в университет.Его зовут Карлссон. Его возраст неизвестен.Он ловит руками голубей, знает староанглийский язык и умеет лазать по вертикальным стенам.Сначала она думает: он – киллер…Потом: он – сотрудник некоей секретной службы…Действительность оказывается намного страшнее.И намного интереснее…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Карлссон потянул воздух расширившимися ноздрями. Его и без того маленькие глазки почти закрылись от удовольствия.

– У нас всё занято! – решительно заявил вышибала, взял Карлссона за плечо и попытался вытолкнуть на улицу.

Тщетно. Единственное, чего он добился, – Карлссон поднял голову и посмотрел на него.

Что прочитал в этом взгляде вышибала, сказать трудно. Но он тут же отпустил плечо посетителя и посторонился.

Карлссон и Катя вошли внутрь.

– Может, уйдем? – нервно проговорила девушка. – Это же какие-то… тролли.

– Тролли? – Карлссон окинул взглядом посетителей. – Какие же это тролли, – добродушно пробасил он. – Это так, гоблины.

Сказано было довольно громко. Трое мужчин за ближайшим столиком дружно развернули массивные туловища и уставились на Карлссона.

Карлссон улыбнулся, вернее, продемонстрировал троице, какой у него большой рот и какие крупные зубы.

Катя его лица в этот момент не видела, а если бы видела, то поняла бы, почему троица так же дружно отвернулась и занялась содержимым своих тарелок.

А к ним уже торопился халдей.

Этот малый был ко всему привычен, и затрапезный костюмчик Карлссона его не смутил. Из иного лимузина может вылезти субъект в трусах и шлепанцах. А морда у посетителя – самая характерная. Такому убить – что высморкаться. И девчонка с ним – специфическая. Чистенькая простушка в «кислотном» прикиде. С изюминкой. Разбирается дядя. Такого должно принять по высшему разряду, хоть на солидные чаевые надежда слабая. А то позвонит хозяину – и прощай, хлебное местечко.

Халдей принес меню.

Катя заглянула внутрь.

Названия блюд выглядели, мягко говоря, экзотически.

«Радость зомби», «Кровавое рагу», «Сон людоеда»…

Цены тоже были «экзотическими». Пачечка сотенных в сумочке уже не казалась Кате такой толстенькой…

Карлссон в меню даже не взглянул.

Появился халдей.

– Что будем кушать? – осведомился он.

– Мясо, – лаконично ответил Карлссон.

– Осмелюсь предложить «Лангет из утопленницы», – проворковал халдей. – С гарнирчиком, разумеется.

– Из утопленницы? – Карлссон хмыкнул. – Небось пованивает?

– Шутить изволите? Нежнейшее мясцо, свежайшее!

– Годится, – кивнул Карлссон.

– А вашей девушке – то же?

– Девушке утопленницу не надо. Ей чего-нибудь из свинины. Будешь свинину, Малышка?

– Буду, – пробормотала Катя. Она слегка ошалела от шума, дыма и всей обстановки.

– А что будем пить? – почтительно спросил официант.

– Что будешь пить ты, я не знаю, – сказал Карлссон, – а мне пива принеси.

Подбор книги