Матильда Аваланж — «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки читать онлайн

Обложка книги Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
🍔 У меня был успешный бизнес, я готовилась к свадьбе... Но потеряла все, когда попала в другой мир – в тело жены великого инквизитора, домохозяйки по прозвищу Мадам Клуша. Моя мягкотелая предшественница отказалась от сильной магии и фанатично посвятила себя быту - готовке, стирке, уборке... А теперь ее красавец-муж вместе с любовницей хочет сплавить жену в сумасшедший дом.Не на ту напали - я не сдамся! Открою свой тайный дар, а заодно и кафе. Я им покажу, что значит "современная деловая женщина". Соседушки ещё прибегут ко мне за гамбургерами да хот-догами! Что касается неверного мужа... На кого он там охотится, на ведьм?! Что ж, поймай меня, если сможешь, наглый высокомерный козел! Мы ещё посмотрим, по ком дурка плачет!В ТЕКСТЕ: 🔥 попаданка будет отжигать 🖤 особо циничный и сволочной инквизитор💄 из замухрышки в естественную красавицу 🐈 пушистый фамильяр, как мы любим🌭 магический фастфуд🌚 провинциальный городок хранит свои тайны⭐ легкий юмор💍 хэппи-энд
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но она и пришла сюда, в «Тарелку», чтобы это повторилось снова.

Чтобы она, наконец, заполучила неотразимого полковника в качестве мужа!

Бладина ликовала – домработница Кайзера Фигги уже донесла ей о том, что он почти избавился от надоедливой клухи и наконец-то разводится.

Он будет свободным!

Вот сейчас-то она и должна пустить в ход все свое женское оружие, чтобы полковник недолго ходил холостым.

И тогда она станет миссис Бладиной Роуэн, будет жить в его богатом особняке, получит статус аристократки и прочие блага.

Бладина давно смирилась с тем, что ради денег придется выйти за какого-то мерзкого жирного старикашку вроде того Лохвида, а не за такого красавца, как Роуэн.

Сейчас надо постараться, да. Хорошенько постараться!

– Принес?

Невысокий парень с лысым черепом и глазами немного навыкате кивнул и протянул ей футляр.

Бладина воровато оглянулась по сторонам, но на их стол в углу никто не обращал внимания, ведь столовка была переполнена людьми.

Для этого, собственно, и было выбрано такое место встречи с дилером.

Она заглянула в футляр, ожидая увидеть свои драгоценные капсулки, но тут же его захлопнула.

– Почему их только десять? Я же заплатила за сорок штук!

– Товар подорожал в цене. Все-таки, сыворотка очень и очень непростая, – ухмыльнулся лысый. – Такие теперь расценки, привыкай.

Бладина закусила губу.

Она и так потратила на зелье почти всю свою заплату!

Кайзер давал ей денег – он никогда их не считал, но и их она тратила тоже на сыворотку.

– Послушай, Уиллисон… – она напустила в голос томности. – Может, мы сможем как-то… договориться?

И улыбнувшись дилеру, слегка толкнула щеку языком изнутри, чтобы у парня не осталось никаких сомнений.

Но он только заржал.

– Такие фокусы проделывай с кем-нибудь другим, дорогуша. Если найдешь тугрики – ты знаешь, где меня искать.

И он ушел, оставив Бладину в злобном и взвинченном состоянии.

Она не может без зелья!

Она просто должна принимать его каждый день, без единого пропуска, иначе…

Ну уж нет, не будет никакого иначе.

Она достанет эти чертовы деньги!"

"Перед тем, как вернуться в инквизицию с обеда, у Бладины было еще одно дельце.

На одной из тихих улочек с высокими дощатыми заборами, из-за которых свешивались ветви яблонь, Бладина подкараулила мадам Фигги, которая спешила на работу в особняк Роуэна.

При виде Бладины кончик длинного носа домработницы Кайзера дернулся, и она расплылась в улыбке, а потом принялась жаловаться.

Подбор книги