Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Матильда Аваланж.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
В форме служительницы инквизиции она выглядела такой модной и современной, словно манекенщица.
Об этой новомодной профессии, которая совсем недавно появилась в столице королевства, я недавно с восторгом прочитала в газете.
– Хочу тебя кое с кем познакомить, – усмехнувшись, сказала любовница моего мужа.
С этими словами она распахнула свою куртку...
ГЛАВА 2
И что-то достала из внутреннего кармана.
Я даже сначала не поняла.
– Знакомься, это Максимилиана.
Бладина с издевкой сунула прямо мне под нос куклу.
Но то была не красивая кукла, какие обычно продают в магазинах.
Это была толстая кукла в розовом махровом потертом халате, который делал ее еще больше.
Пушистые волосы куклы были завиты на бумажные папильотки, а глаза на восковом лице казались совсем маленькими из-за круглых толстых стекол очков в роговой оправе. Тонюсенькие бровки куклы напоминали ниточку, а крошечный ротик прятался в складках румяных до красноты щек.
Бладина поднесла куклу к моему лицу и перевела взгляд с нее на меня, а потом с меня на нее.
– Божечки, сходство просто поразительно! – кривляясь, воскликнула она. – Пожалуй, моя куколка будет даже покрасивее оригинала. Ты такая жалкая домашняя клуша, уж не обессудь.
С безграничным ужасом я заметила, что из головы куклы торчит по меньшей мере двадцать портновских булавок.
Это черное, нечистое колдовство!
– Кайзер! – прохрипела я. – Кайзер…
Но Бладина зажала кукле рот и я почувствовала, что слова застревают у меня в горле.
Я была нема – не могла сказать ни слова.
– Что? Думаешь, я нечисть? – ухмыльнулась Левак. – Нет, разумеется. Просто в Академии инквизиции я была лучшей по снятию порчи. Мне всегда нравилась эта тема. Но, чтобы знать, как снять порчу, надо хорошо разбираться в том, как ее навести. Дело в том, что я считаю, что на войне все средства хороши. Я говорю о войне за твоего мужа, разумеется.
Бладина коронным жестом откинула назад свои шелковистые волосы, как будто те ей мешали, и пропела:
– Лишь только я приехала сюда и впервые увидела Кайзера, как сразу решила, что он будет моим.
Я часто заморгала, чувствуя, как слезы наворачиваются на глаза."
"– Он всю вашу семейную жизнь призирал тебя и мечтал от тебя избавиться, – прошептала любовница моего мужа.