Матильда Аваланж — «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки читать онлайн

Обложка книги Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
🍔 У меня был успешный бизнес, я готовилась к свадьбе... Но потеряла все, когда попала в другой мир – в тело жены великого инквизитора, домохозяйки по прозвищу Мадам Клуша. Моя мягкотелая предшественница отказалась от сильной магии и фанатично посвятила себя быту - готовке, стирке, уборке... А теперь ее красавец-муж вместе с любовницей хочет сплавить жену в сумасшедший дом.Не на ту напали - я не сдамся! Открою свой тайный дар, а заодно и кафе. Я им покажу, что значит "современная деловая женщина". Соседушки ещё прибегут ко мне за гамбургерами да хот-догами! Что касается неверного мужа... На кого он там охотится, на ведьм?! Что ж, поймай меня, если сможешь, наглый высокомерный козел! Мы ещё посмотрим, по ком дурка плачет!В ТЕКСТЕ: 🔥 попаданка будет отжигать 🖤 особо циничный и сволочной инквизитор💄 из замухрышки в естественную красавицу 🐈 пушистый фамильяр, как мы любим🌭 магический фастфуд🌚 провинциальный городок хранит свои тайны⭐ легкий юмор💍 хэппи-энд
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мое обожаемое кафе, мое детище, которое я холила и лелеяла и мечтала превратить в сеть ресторанов по всему королевству!

Кто посмел поджечь его? Да у кого рука поднялась?

Ведь там, спрятанное в специальном хитром сейфе, находилось мое наследство – фишки, книга заклинаний и метла!

Я бежала, как оглашенная, и тут столкнулась с какой-то женщиной, которая пребывала в такой же панике, как и я.

– Дочь! Моя дочь! – схватила она меня за плечи. – Вы ее не видели? Начался салют, и толпа нас разлучила! Она потерялась, о боже! Ее нигде нет! Помогите мне найти ее!

Спустя пару мгновений я ее узнала – это была мать маленькой Помидорки.

В толпе народа мелькнуло знакомое лицо Хенрика, который продолжал упрямо следовать за мной, повинуясь приказу Кайзера.

– Помоги этой женщине найти ее дочку! – воскликнула я.

– Куда вы, леди Роуэн?

– Помоги ей, а потом скорее в кафе. Его подожгли!

– Я с вами!

– Нет! – властно обрубила я, понимая, что в этот момент мой тон до боли похож на тон Кайзера. – Сначала помоги женщине.

Это приказ жены инквизитора.

Хенрик колебался секунд пять, после чего кивнул, и вместе с женщиной, которая уже волосы на голове рвала, скрылся в толпе.

А мы с Джудитой поспешили вперед, хотя продвигаться было очень сложно. Навстречу нам двигался целый людской поток тех, кто надеялся посмотреть на второй сеанс салюта, который должен был состояться через двадцать минут, и стать еще более зрелищным, чем первый.

– Срежем по набережной! – крикнула Джудита, а я только молча кивнула.

Внутри бились тревога вперемешку с беспокойством.

Я сейчас здесь, а там мое кафе горит? И вредные фишки, и метла, и книга тоже сгорят?!

Мы пробежали какими-то темными, слабоосвещенными закоулками, но Джудита, очевидно, прекрасно здесь ориентировалась.

Освещенная площадь оказалась далеко позади, звуки праздника заглушал плеск темных вод канала.

Здесь было безлюдно – все спешили подобраться к площади и занять там лучше местечко, чтобы не пропустить красоты салюта.

Внезапно впереди показалась круглая громада, и я даже испугалась на миг, но затем тусклый свет фонаря упал на нее, осветив замерших лакированных лошадок.

Карусель уже не работала, а будка смотрителя тоже была пуста – похоже, он, как и все, отправился на салют.

Тетя Джудита спешила впереди меня – семенила торопливым шагом, и даже спина ее выглядела встревожено.

– Не дай обмануть себя, не дай себя заманить, – сказал мне Кайзер перед отъездом.

Подбор книги