Матильда Аваланж — «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки читать онлайн

Обложка книги Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
🍔 У меня был успешный бизнес, я готовилась к свадьбе... Но потеряла все, когда попала в другой мир – в тело жены великого инквизитора, домохозяйки по прозвищу Мадам Клуша. Моя мягкотелая предшественница отказалась от сильной магии и фанатично посвятила себя быту - готовке, стирке, уборке... А теперь ее красавец-муж вместе с любовницей хочет сплавить жену в сумасшедший дом.Не на ту напали - я не сдамся! Открою свой тайный дар, а заодно и кафе. Я им покажу, что значит "современная деловая женщина". Соседушки ещё прибегут ко мне за гамбургерами да хот-догами! Что касается неверного мужа... На кого он там охотится, на ведьм?! Что ж, поймай меня, если сможешь, наглый высокомерный козел! Мы ещё посмотрим, по ком дурка плачет!В ТЕКСТЕ: 🔥 попаданка будет отжигать 🖤 особо циничный и сволочной инквизитор💄 из замухрышки в естественную красавицу 🐈 пушистый фамильяр, как мы любим🌭 магический фастфуд🌚 провинциальный городок хранит свои тайны⭐ легкий юмор💍 хэппи-энд
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В принципе, я понимала, чем руководствуется муженек – крышку котла нужно держать чуть приоткрытой, чтобы выпускать пар.

Тем более, сам Кайзер, не будучи образчиком благодетели и сам, кажется, любил туда захаживать.

Впрочем, плевала я на этого козлину, у меня есть к Шипре свое дело, и, надеюсь, у меня получится с ней договориться, как сказал де Окль.

Но не только он – перед этим визитом я раскинула свои фишки, попросив у них совета по поводу Шипры.

ПУСТЬ НЕ МЕШАЕТ

Как всегда, очень понятно и полезно!

Отбросив ненужные сомнения, я решительно надавила на кнопку звонка.

Дверь мне открыла очень красивая девушка, чем-то похожая на Бладину. Вернее, не чем-то, а своими блестящими темными волосами, стекающими по ее спине, как водопад.

Она была очень высокого роста – выше меня почти на две головы, и очень молчаливая.

Даже на мое приветствие не ответила.

Я сначала подумала, это Шипра, но почти сразу поняла, что это ее служанка.

Девушка провела меня в дом, где сразу бросилось в глаза восточное оформление интерьера.

Видеть такое в викторианском Твинбруке было странно и непривычно.

Полы были устланы коврами с геометрическими узорами, а стены украшены росписями с изображениями фруктовых садов и райских птиц.

Ну, прямо-таки «Тысяча и одна ночь» какая-то!

Служанка привела меня в комнату, где стоял низкий столик, инкрустированный перламутром и слоновой костью.

С одной стороны этого столика я и разместилась – на большой бархатной подушке с кистями.

Кот, который всегда тихонько сидел у меня в сумке, внезапно проявил инициативу – выскочил наружу и уселся в позе копилки рядом со мной.

– Мяу! – тревожно отреагировал фамильяр, словно о чем-то предупреждая."

"Но я и сама была насторожена, постоянно держа в мыслях, что надо быть начеку.

По другую сторону столика была расположена длинная резная ширма.

Стоило мне и котику расположиться, как сразу несколько слуг оттащили ширму в сторону и я увидела…

Я увидела женщину, которая сидела на низком мягком кресле напротив меня.

Она была поистине огромной – шириной в две, а то и три меня.

Несколько подбородков женщины колыхались, а ее подведенные сурьмой глаза вперились в меня, гипнотизируя.

– Ну, здравствуй, маленькая верховная… – раздался свистящий шепот леди Шипры.

– Вы знаете, кто я.

Особым удивлением для меня это не стало, и все же…

– Я предполагала, что рано или поздно ты примешь силу своей матери. От таких даров не отказываются.

Подбор книги