Юлия Викторовна Журавлева — «Магическая доставка «Ветерок»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Магическая доставка «Ветерок» читать онлайн

Обложка книги Магическая доставка «Ветерок»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Здрасьте! Я – Лара, курьер сверхбыстрой и сверхнадежной магической доставки «Ветерок»! Спасибо, что воспользовались нашими услугами! Вот, держите посылочку. Вы не смотрите, что упаковка подпортилась, ну подмокла чуток, подумаешь. В вашу дыру пока доберешься… кхэм.В общем, внутри все в целости и сохранности, честно-честно! А позвякивание сразу было. Только не надо звереть и скалиться.Будьте хорошим оборотнем, распишитесь внизу, где галочка.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да и не стоит забывать, что сражаться придется не просто на стороне Ровены, а против Вилара. И для меня, виларки, это звучало уже как-то иначе…

Местное меню, прямо скажем, не впечатляло. Стакан ледяной воды с сильным привкусом железа, видимо недалеко есть источник и залежи руды, и странного вида безвкусная каша, которой я бы с удовольствием предпочла сухари. Но выбирать не приходилось.

А к вечеру пришли за Эдрианом.

Тот самый нелюбезный маг, встретивший нас у реки, и еще двое, кажется, из этой же компании.

– Вставай, – недовольно приказал он, отпирая решетчатую дверь. – На выход.

– Зачем? – Выходить Эд не спешил.

– Отправим тебя к папочке, пусть дальше сам с тобой разбирается, – поморщился мужчина.

– Я не уйду без брата и девушки, – уперся напарник.

Дурак… во дурак…

– Тебя никто не спрашивает! – закипел маг и кивнул своим спутникам.

Те шагнули в камеру. За стеной послышалась возня, сдавленные крики, позвякивание цепей.

Маг наблюдал за этим, все больше свирепея, а потом жахнул каким-то заклинаем, что отдачей прилетело даже мне через стену.

Наблюдавший с другой стороны Льюис, больше всего напоминавший сейчас голодное умертвие в клетке, едва ли не зарычал и вцепился до побелевших костяшек в прутья.

– Переведите всех троих в нижние камеры, раз они такие неразлучные. Пусть посидят в темноте и сырости денек-другой и подумают, – приказал маг своим пришибленным подельникам. – Нашел, умник, где права качать. Папенькин сыночек, а все туда же."

"Видимо, кому-то такого крутого папеньки не досталось, вот и бесится.

Язык я на всякий случай прикусила. В целях профилактики словесного поноса, так сказать.

Двери открыли, и нас потащили куда-то вниз по коридору. Кальген успел махнуть мне на прощание.

Место, где мы теперь оказались, было куда более жутким. Реально темно и сыро. Из света – тусклый фонарь, почти не освещавший даже пространство вокруг себя. В камерах, по которым нас распихали, и вовсе царил такой густой мрак, что даже находиться в них было жутко.

Казалось, что здесь можно не просто потеряться, а раствориться. Эдриана заволокли последним.

И мы остались втроем в темном каменном мешке, где стены были влажные от сырости, а воздуха не хватало. Пустота, рождающая гулкое эхо, черная решетка и каменные стены резко начали давить.

– Ты как? – спросил меня Льюис, стоя у самой решетки и вглядываясь в мое лицо.

– В порядке, – я сглотнула и собрала себя в кучу. Я тут единственная небитая, так что нечего раскисать.

Подбор книги