Юлия Викторовна Журавлева — «Магическая доставка «Ветерок»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Магическая доставка «Ветерок» читать онлайн

Обложка книги Магическая доставка «Ветерок»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Здрасьте! Я – Лара, курьер сверхбыстрой и сверхнадежной магической доставки «Ветерок»! Спасибо, что воспользовались нашими услугами! Вот, держите посылочку. Вы не смотрите, что упаковка подпортилась, ну подмокла чуток, подумаешь. В вашу дыру пока доберешься… кхэм.В общем, внутри все в целости и сохранности, честно-честно! А позвякивание сразу было. Только не надо звереть и скалиться.Будьте хорошим оборотнем, распишитесь внизу, где галочка.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Город был не в пример чище и ухоженнее предыдущего. Владетель не поскупился не только на брусчатку, но и на клумбы, и даже на освещение! А на центральной площади бил красиво подсвеченный огнями фонтан.

Так что я без приключений добралась до нужного дома. Неплохой особнячок с ухоженным садом. Дверь открыл мажордом, узнал цель визита и позвал хозяйку, не предложив мне войти внутрь. Ну и подумаешь! За такие деньги можно и потерпеть снобов-нанимателей.

Спустя пять минут вышла расфуфыренная дама неопределенного возраста.

Если не присматриваться, она казалась моей ровесницей, но если присмотреться получше, то сквозь толстый слой косметики проглядывал истинный возраст – далеко за тридцать. Выглядела она так, будто собиралась прямо сейчас направиться в театр или в ресторан: завитые локоны, блестящие массивные украшения, пышное платье с декольте. Моя полная противоположность, в общем.

– Добрый день, леди Грэм! – нацепив радостную улыбку, поздоровалась я. Имя заказчицы было указано в контракте.

 – Магическая доставка «Ветерок» к вашим услугам!

– Как замечательно, что заказ достался девушке, – окинув меня оценивающим взглядом, елейным голоском проворковала женщина. – Уверена, мужчина бы справился хуже.

– Не сомневайтесь, я профессионал и все сделаю в лучшем виде, – заверила клиентку я.

– Это обнадеживает, – кивнула леди Грэм. – Санти, дорогой, иди сюда!

В доме послышались неуверенные шаги, и через минуту леди выпихнула вперед мальчугана лет двух-трех, такого же, как она, белокурого и ясноокого, в кружевах и подбитых ботиночках с бантами.

– Дорогой, эта тетя отведет тебя к папе. – ЧЕГО?! – Веди себя хорошо, обещаю по возможности навещать.

Дама быстро чмокнула мальчугана в щеку, выставила заранее приготовленный саквояж и закрыла дверь, оставляя меня и… груз (?) один на один.

Мальчик грустно смотрел на меня, я – еще более безрадостно на него. Что делать с детьми, я не знала даже в теории. Их там вроде кормить надо как-то по-особому? Или это только младенцев? А вот таких, подросших? Что они вообще едят?

Подрагивающими пальцами я вызвала контракт через браслет.

Как правило, если условия доставки должны быть особенными, это прописывается сразу. Но никаких подробностей в стандартном договоре не значилось. И что теперь с ним делать? Я перевела взгляд на мальчишку, который, ко всему прочему, принялся шмыгать носом и смотрел на меня глазами, полными слез.