Мария Максонова — «💎Мачеха Золушки - Попаданка»: читать онлайн бесплатно полную версию

💎Мачеха Золушки - Попаданка читать онлайн

Обложка книги 💎Мачеха Золушки - Попаданка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Золушка оказалась вредной девчонкой, а ее отец оставил после себя только долги. Я попала в тело злобной мачехи, и теперь нужно выкручиваться. Но всех троих дочерей хочется перевоспитывать, а не баловать и наказывать. А тут еще вредный министр нарисовался, нужно достать приглашения на бал, решить проблемы с финансами... Все в этой сказке не так, как в классической истории, чего же теперь ожидать от «доброй» феи?Книга является частью флешмоба Сказочный попадос
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На приемах дебютантки уже могли вести себя свободнее — здесь не так много людей и пространства, чтобы затеряться, да и слуги Грегори должны были присмотреть, чтобы все было в порядке.

— Герцог Римфос, герцогиня, — кивнул Грегори очередной паре, я присела в легком реверансе, так как пока была ниже остальных по статусу. Их окружала небольшая свита из более низкородных дворян, которые согнулись в еще более низких поклонах. Глаза скользнули по рукам герцогини Римфос, скрытым сегодня под тонкими кружевными перчатками.

— Ваша светлость, — герцог растянул губы в улыбке, и стал похож на завидевшую вкусного тюленя акулу. — Вы так и не ответили на мой запрос о пересчете пошлин за груз лекарственных масел."

"— Может, потому что эти масла на самом деле используются в косметике, а не в лекарском деле? — усмехнулся Грегори. — Вы ведь собираетесь производить из них духи, а не распространять через аптеки, значит и пошлины вычислены верно.

— Но использовать их как лекарства можно, — герцог Римфос сделал упор на слово «можно».

— А как их будут использовать покупатели, пусть даже и сделают духи — это уже не мое дело, не так ли?

Грегори помрачнел, явно собираясь ответить что-нибудь неприятное, но я сжала его локоть и улыбнулась, когда он посмотрел на меня:

— Думаю, некоторые масла можно даже пить, но это же не значит, что на них нужно назначать пошлины, как на еду, — попыталась обернуть ситуацию в шутку я.

Удалось — герцог Римфос хмыкнул «женской глупости», Грегори выдохнул. А вот герцогиня помрачнела, впрочем, она быстро взяла себя в руки и улыбнулась с притворной нежностью:

— Быть может, если бы заграничные масла использовались в косметике маркизы, то не было бы таких неприятных инцидентов, как недавний, — и она демонстративно поправила перчатки.

Мстит за то, что я отказалась от покровительства? Решила все же нажать на свою «травму»? Вот ведь... я с большим трудом удержала на лице нейтрально-доброжелательное выражение.

— Что вы, герцогиня, натуральные масла очень аллергенны.

Надеюсь, ваши товары никто из леди, имеющих аллергию, не попытается попробовать, а то может выйти большой скандал.

Лицо герцогини Римфос перекосило:

— Вот как вы заговорили. А вас, герцог, не смущает, что ваша дама по слухам согласилась на брак только после того, как у нее с бизнесом случились проблемы? Вам следует благодарить мою аллергию, без нее вам еще долго пришлось бы добиваться ее благосклонности, — она вновь демонстративно поправила перчатки.

Подбор книги