Мария Максонова — «💎Мачеха Золушки - Попаданка»: читать онлайн бесплатно полную версию

💎Мачеха Золушки - Попаданка читать онлайн

Обложка книги 💎Мачеха Золушки - Попаданка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Золушка оказалась вредной девчонкой, а ее отец оставил после себя только долги. Я попала в тело злобной мачехи, и теперь нужно выкручиваться. Но всех троих дочерей хочется перевоспитывать, а не баловать и наказывать. А тут еще вредный министр нарисовался, нужно достать приглашения на бал, решить проблемы с финансами... Все в этой сказке не так, как в классической истории, чего же теперь ожидать от «доброй» феи?Книга является частью флешмоба Сказочный попадос
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Матушка, я могу еще чем-нибудь помочь? — ко мне заглянула Зоуи.

Она уже переоделась, избавившись от платья с чернильным пятном, но на руках следы остались. Спросить?..

— Миледи, извините, господин Макнафер приехал, — следом за Зоуи заглянула экономка, — ждет в зеленой гостиной.

— Да, конечно, — устало вздохнула я. — Зоуи, если тебе не сложно, перепиши пожалуйста эти письма начисто, я совсем ничего не успеваю. Если не устала, конечно. Надеюсь, авария с чернильницей не повторится, — улыбнулась я.

— Я постараюсь, — кивнула девушка.

К сожалению, времени на откровенные разговоры не было, я поспешила привести себя в порядок и бежать к гостю.

Господин Макнафер ждал меня в гостиной, стоя у окна и разглядывая наш сад. Он был опять одет очень скромно, но со вкусом, никакой излишней вышивки и кружев, очень аккуратно, но, я подозревала, безумно дорого. Из украшений на нем был только перстень с крупным красным камнем — вероятно, рубин или шпинель."

"— Ваша светлость, спасибо, что согласились на встречу, — поклонился он с изяществом, достойным придворного.

Крис, к примеру, был не столь хорошо вымуштрован.

Я вежливо кивнула, помня, что по местной иерархии мне неприлично делать ему реверанс, но улыбнулась радушно:

— Рада видеть вас в моем доме. Быть может, чаю? — я жестом предложила ему присесть.

— Нет, благодарю.

Мы устроились на креслах.

— Думаю, такая мудрая женщина, как вы, уже прекрасно понимает, в чем цель моего визита, — улыбнулся господин Макнафер.

— Да, у меня были мысли, — поддержала я, — но я бы хотела выслушать ваше предложение.

Кивнув, он с улыбкой выложил на стол черную лакированную коробочку и аккуратно развернул ко мне. Вот тут я немного растерялась, но, возможно, тут так принято вести дела. Склонившись, я подцепила крышку, откинула ее и удивленно ахнула. На темно-бордовой бархатной подушечке лежало колье из натурального идеально-круглого крупного жемчуга в несколько рядов, какие я видела только на картинах в исторических музеях: стойка вокруг шеи, несколько длинных ниток чуть не до талии, и здоровенный красный камень, ограненный в форме сердца.

К ожерелью прилагались серьги из вытянутых жемчужин-капель с небольшими, но только по сравнению с центральным, камнями.

Я шокировано подняла взгляд на мужчину:

— Вы так высоко оцениваете секрет нестираемых рисунков на ткани?

— Что? — он, кажется, растерялся, сперва удивленно распахнул глаза, а затем рассмеялся чуть не до слез: — что? Нет, простите, кажется вышло недопонимание.

Подбор книги