Евгений Решетов — «Локки 6. Потомок бога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Локки 6. Потомок бога читать онлайн

Обложка книги Локки 6. Потомок бога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Моё имя Локки, и я потомок того самого Локи — бога хитрости, обмана и коварства. Мне достались чуть ли не все черты знаменитого предка, да ещё и его мощнейшая магия. Она-то и позволила мне откликнуться на призыв смертного, решившего спасти своего слабака-внука. Так я оказался в теле юного дворянина в техномагическом мире, где меня ждут недружелюбные местные боги, монстры, дуэли, академия стражей и Пустоши. А также вражда с братьями того, чьё тело я милостиво занял. Но разве меня этим напугаешь? Пф-ф. Удвойте всё это! Ведь, как известно, компас всегда ищет север, а Локки приключения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Заодно до завтра вы успеете изучить досье Громова-младшего.

— Хм, я могу вам выделить и десять минут.

— Но у меня-то нет десяти минут. Знаете ли, я в последнее время ужасно занят, — с ухмылкой проговорил я."

"Надо показать императору, что я не хрен собачий, который будет, как обычные аристократы, махать хвостиком и пищать от счастья, просто стоя рядом с императором. Я этих императоров повидал на своём веку больше, чем иной пёс блох.

Смертный, кажется, уловил мой посыл, но ни жестом, ни взглядом никак не отреагировал на него.

Он всего лишь задумчиво нахмурил лоб, словно что-то припоминал, а потом сказал:

— Завтра в районе полудня я буду прогуливаться в своём саду. Вы можете составить мне компанию.

— Отлично, я буду там. До завтра, Ваше Императорское Величество, — проговорил я и телепортировался в сад, где с помощью иллюзий слился с тьмой, царящей под деревьями.

Император остался стоять на балконе, потирая подбородок двумя пальцами.

А он в целом нормальный мужик.

Не стал истерить, звать охрану и даже вроде бы допустил мысль, что моя история действительно является правдой. Если он и завтра не натворит какой-то херни, то с ним можно будет иметь дело.

Пока же я покинул сад, опять оставшись незамеченным.

А уже садясь в угнанную машину, сообразил, что император ничего не сказал, каким образом мне попасть в его сад. Официально через дверь и кучу охраны? Или тайком, так же, как я проник в особняк графини Мироновой? Может, это какая-то проверка?

Ладно, завтра решу, как именно доберусь до императора.

А сейчас мне нужно сгонять в Гар-Ног-Тон. Там я и высплюсь, и проверю, какие трофеи мои зверолюды забрали из Брек-Гана.

Я прямо из машины перенёсся в город хаоситов. И меня опять ударил промеж ушей резкий погодный контраст. Из дождливой, стылой столицы я переместился в душный, жаркий Гар-Ног-Тон. Пришлось снять плащ и закинуть его на плечо.

— Фух, так-то лучше, — прошептал я и пошёл в сторону Дворца Совета.

Несмотря на позднюю ночь, город не спал. Тут и там горели костры, из окон лился свет от очагов и свечей. Многие двери были открыты, и изнутри нёсся гул голосов, звон кружек и грубый рычащий хохот. Хаоситы массово пировали.

— Что празднуем? — спросил я, подойдя к одному из костров.

Возле него прямо на земле сидели зверолюды, похожие на медведей. Правда, они ржали как кони и хлебали из глиняных кружек как верблюды.

Подбор книги