Тиффани Сноу — «Переломная точка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переломная точка читать онлайн

Обложка книги Переломная точка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После повышения в юридической фирме Кэтлин Тёрнер учится основам работы следователя, что далеко не радует её бойфренда Блейна Кирка. Но когда мишенью преследователей становится не кто иной, как её наставник Кейд Деннон, процесс тренировок отходит на второй план. Бывший агент ФБР и наёмный ассасин, он был неприкасаемым до тех пор, пока у него не появилось слабое место, о котором узнали его враги — девушка его брата. Тем не менее, Кэтлин, во что бы то ни стало, стремится стать следователем. К сожалению, новое дело оказывается для неё гораздо опаснее, чем кто-либо мог предположить. Зыбкая паутина событий очень скоро приводит девушку к переломной точке не только в её карьере, но и… в жизни, потому что кто-то из близкого окружения Блейна Кирка очень хочет разбить их отношения — и методы достижения этой цели могут оказаться для Кэтлин гораздо страшнее, чем просто смерть.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мой взгляд привлекли хрустальные часы, стоявшие на столе, и я запустила их в Кейда. Он успел уклониться, и часы с грохотом разбились о стену.

Взгляд Кейда пронизывал меня насквозь, и угол его рта дёрнулся вверх:

— Не волнуйся. Я не собираюсь оставаться и смотреть, как ты совершаешь самую большую ошибку в своей жизни.

После этого он ушёл, а я, оставшись одна, упала на диван в судорожных рыданиях. Слова Кейда эхом звенели у меня в голове, не умолкая ни на секунду. Это была неправда. Я любила Блейна. Он любил меня.

Мы собирались создать счастливую семью.

В конечном итоге, погружённая в хаос мыслей и сомнений, я заснула на диване, судорожно сжимая в ладони золотой медальон, висевший на моей шее. Именно в таком состоянии нашёл меня Блейн на следующее утро.

— Эй, соня, — поддразнил он меня, сев рядом на край дивана. — Почему ты здесь? С тобой всё хорошо?

Он убрал волосы с моего лица, и я потёрла опухшие от слёз глаза.

— Всё хорошо, — сипло пробормотала я. — Просто не могла заснуть этой ночью.

— Опять кошмары?

Я подняла на него глаза, не зная, что ответить, но он легко прочитал правду на моём лице и тихо чертыхнулся.

— Я знал, что не должен был оставлять тебя одну.

— Всё в порядке, — произнесла я, заставив себя улыбнуться. — Я — большая девочка и в состоянии с этим справиться.

Его ответная улыбка была едва заметной.

— Я принёс тебе немного кофе. — Он взял кружку со стола и протянул её мне.

Оперевшись спиной на подлокотник дивана, я подтянула колени к груди и взяла дымящуюся кружку, приятно согревшую мои холодные руки.

— Мм… — выдохнула я, сделав глоток. — Спасибо.

— Я буду днём в городе, а вечером уезжаю на благотворительный вечер в Форт-Уэйн, — проинформировал меня Блейн. — Возможно, мы могли бы встретиться чуть позже в офисе и вместе пообедать?

— Звучит неплохо, — согласилась я, улыбнувшись.

Когда мы договорились о времени, Блейн произнёс:

— Роберт и Вивиан сейчас в городе. Ты не против, если они присоединятся к нам?

Услышав имя сенатора, я на подсознательном уровне почувствовала что-то очень нехорошее, но не могла понять, что именно.

Тем не менее, я очень хорошо помнила, как сильно он был недоволен нашей помолвкой.

— Блейн, — начала я в нерешительности, — тебе известно, что сенатор не одобряет… наши отношения?

Блейн отвёл взгляд в сторону, и выражение его лица стало непроницаемым.

— Дядя всегда хотел, чтобы я женился на дочери политика, вот и всё. Он со временем тебя примет.