Переломная точка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
— Что означает «это у нас семейное»? — сразу же насторожился Блейн, не пропустив этой фразы.
— Ничего, — я закрыла глаза, стараясь говорить спокойно. — Послушай, давай обсудим это позже. Мне нужно идти.
— Куда ты собираешься?
— Мы уже обсуждали это раньше, Блейн, — холодно ответила я. — Даже если меня уволили, я всё ещё должна платить по счетам. Поэтому я иду работать. — На этом я сбросила звонок. Мне было неприятно, когда люди вешали трубку во время разговора со мной, поэтому никогда не поступала так сама. Но на этот раз я решила сделать исключение.
Подъехав к клубу, я вспомнила о том, что Блейн прошлой ночью забрал мой пистолет и не вернул его назад, что не могло не вызывать досаду. Я бы чувствовала себя гораздо спокойнее, если бы сейчас в моей сумочке лежало оружие. Пройдя в клуб, я обнаружила, что Майк очень основательно отнёсся к декорированию интерьера, или, скорее всего, это сделал за него кто-то другой, потому что всё помещение блестело яркими алыми лентами и перламутровыми шарами. Присмотревшись внимательнее, я разглядела, что ленты не были сплошными и состояли из многочисленных контуров женских тел, переплетавшихся вдоль всего потолка.
Как замечательно. Просто классика жанра.
— Майк сказал, чтобы ты переоделась в уборной у девочек, — сообщил Джек, как только меня увидел.
— Зачем?
Он пожал плечами:
— Я только передаю его указание.
Сжавшись от напряжения, я отыскала Майка, который в это время осматривал партию ящиков с бурбоном на складе.
— Я не буду сегодня танцевать, — без предисловия сообщила я, глядя ему в спину.
Майк оглянулся, и от жёсткости его взгляда мой позвоночник сковало.
— Тогда ты уволена, — пожал плечами он, прежде чем снова отвернуться.
Второй раз за день. Это было похоже на рекорд или что-то в роде того.
Терять мне всё равно было нечего, поэтому я, вскинув бровь, поинтересовалась:
— Вы действительно хотите уволить своего второго бармена именно сегодня? — Майк помедлил, прежде чем вытащить очередную бутылку из ящика, поэтому я продолжила уже более уверенным тоном: — Клиенты вряд ли останутся довольными, если им придётся по пол часа ждать свой заказ.
— Ладно, — рявкнул Майк, не глядя на меня. — Ты не будешь танцевать, но пусть девочки подберут тебе что-то подходящее. Мне не нужна монашка, подающая в баре спиртное.
Я удовлетворённо улыбнулась, но была не настолько глупой, чтобы продолжать испытывать судьбу и поспешила удалиться со склада как можно скорее.