Любимая адептка Его величества (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Любимая адептка Его величества (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Яся Недотрога.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Любимая адептка Его величества (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Это ж невероятные деньги! Прямо с ума сойти!
— Господин Боксби, — я добавила «господин» инстинктивно, — пообещал мне двадцать миллионов за два года какой-то учёбы.
Дама изумилась.
Она резко повернулась к длинноволосому и переспросила:
— Сколько?
— В пересчёте на наши деньги это около двадцати тысяч золотых, — спокойно пояснил тот.
Лицо герцогини… сначала стало менее изумлённым, потом вытянулось опять:
— А почем так мало?
Боксби выразительно кашлянул, и тему закрыли."
"— Двадцать тысяч и содержание, — после короткой паузы уточнил длинноволосый.
Мне очень не понравилось это «мы». Я сидела и чётко понимала, что не желаю иметь никаких лишних дел с Боксби.
С ним — нет, а с герцогиней… Скажем так, её личность ярого протеста пока не вызывала.
— Я не хочу откладывать, — сказала леди.
— Но это неплохой выход.
— Нет!
Я напряглась, а длинноволосый пустился в объяснения:
— Я понимаю, что вам не терпится вернуться в свет.
— Не опозорится, — перебила герцогиня.
Боксби раздражённо прикрыл глаза.
Меня услышанное повергло в лёгкий ступор.
— Поступление можно отложить на год, — терпеливо повторил «маг очень узкой специализации». — Правила обретения дара это позволяют. Предстоящий год вам необязательно сидеть в замке. Вы можете поехать с наследницей в столицу и представить её обществу другим, менее сложным способом.
Леди была опять-таки несогласна.
— Я ценю твой совет, но выйти в свет как все эти безголовые особы, жаждущие мужского внимания — недостойно семейства Сонтор. Моей единственной наследнице, дочери моего погибшего сына, безразлична мишура в виде балов и праздной жизни. Она хочет учиться! Развивать свою магию, чтобы однажды стать великолепной правительницей!
Я подавилась воздухом, но внимания на это никто не обратил.