Лю Яо: Возрождение клана Фуяо читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Морозная аура клинка, подобно волнам, разлилась вокруг. Гул, похожий на гудение струн, был слышен отовсюду.
Во влажном жарком воздухе каждая капля воды, казалось, давила на него. Холод окутал всю чайную. Чэн Цянь стоял на крыше с мечом в руке. Он держался твердо, подобно течению, разделяющему море, и не собирался уступать.
Мороз и черные облака столкнулись друг с другом.
Бах!
На узкой дорожке5 света и мрака, два каменных льва, украшавших первый этаж чайной, превратились в пыль. Под металлический визг Шуанжэня, клинок и черный дракон бешено закружились по небу.
5 狭路相逢 (xiálù xiāngféng) встретиться на узкой дорожке (о врагах).
Как раз в тот момент, когда обе стороны сошлись в ближнем бою, Тан Чжэнь подбросил вверх разноцветный камень, тут же превратившийся в клетку, накрывшую всех троих. Когда сияние исчезло, на клетке появился заметный след.
Камень треснул.
Нянь Дада был настолько ошеломлен, что даже начал заикаться.
— Тан... Тан... это… это пятицветный камень богини Нюйвы6, оставленный ею в царстве смертных?
6 女娲 (nǚwā) Нюйва (одна из великих богинь китайского пантеона, сестра (и супруга) легендарного императора Фуси.
"В отличие от него, Тан Чжэня, кажется, не слишком волновала судьба такой мелочи.
— Это всего лишь обломок, — мягко произнес мужчина. — Разве он может выстоять против демонического дракона? Так как ему удалось создать зверя, этот заклинатель мог бы иметь все шансы завоевать титул Господина Бэймина.
Нянь Дада от удивления округлил глаза.
— Он может стать Господином Бэймином?!
— Нет, — сказал Тан Чжэнь, — на Темном Пути или все или ничего. Чтобы стать Господином Бэймином, ему необходимо проложить дорогу7 через останки своего предшественника. Но душу предыдущего Бэймина запечатал талантливый даою. Следовательно, теперь он ни жив, ни мертв. Титул, соответственно, тоже запечатан, и никто больше не может претендовать на него.
7 铺路 (pūlù) обр. подготовить; создать условия.
У Нянь Дада не хватило духу слушать его рассказы. Он с тревогой спросил:
— Моему дяде чуть больше ста лет. Разве он может сравниться с повелителем демонов?
Услышав его слова, до этого молчавший Люлан, вдруг крепко сжал кулаки.
Тан Чжэнь ничего на это не ответил, он просто поднял голову и посмотрел вверх. Чэн Цянь все еще стоял на крыше. Юноша был потрясен. Половина кончика лезвия ледяного клинка почернела.