OldKhan — «Лю Яо: Возрождение клана Фуяо»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лю Яо: Возрождение клана Фуяо читать онлайн

Автор: OldKhan
Обложка книги Лю Яо: Возрождение клана Фуяо
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чэн Цянь испугался, неосознанно отступив на пару шагов назад. Но потом он почувствовал беспокойство за своего учителя, потому набрался смелости спросить: «Кто ты? Почему ты во дворе моего мастера?»

Мужчина вскинул руку и Чэн Цянь ощутил сильное притяжение. Оно подняло его в воздух и в мгновение ока бросило к незнакомцу.

Человек коснулся лица Чэн Цяня.

Рука мужчины была так холодна, что от одного прикосновения Чэн Цянь продрог до мозга костей.

— Маленькое создание, у тебя есть мужество, — мужчина схватил Чэн Цяня за плечо и усмехнулся:

— Уходи.

Чэн Цянь почувствовал сильный толчок и проснулся на своей кровати. Рассвет еще не наступил.

Сон рассеял все мысли о дальнейшем отдыхе. Чэн Цянь привел себя в порядок и принялся убивать время, поливая цветы во дворе, что заставило Сюэцина, пришедшего проводить Чэн Цяня в Традиционный зал, глубоко стыдиться своего позднего пробуждения.

Традиционный зал представлял собой небольшой павильон посреди поляны, где стояло несколько столов и стульев.

Хотя Чэн Цянь и Сюэцин прибыли очень рано, младшие адепты уже были там. Они подметали пол, кипятили воду и готовились заваривать чай.

Чэн Цянь нашел себе место, и хорошо воспитанный младший адепт тут же подал ему чашку."

"Выражение лица Чэн Цяня все время оставалось холодным, но он лишь осторожно присел на краешек сиденья — привычка стала его второй натурой. Научившись терпеть лишения, он не мог привыкнуть жить в комфорте. Он чувствовал себя неловко, наблюдая, как другие работают, пока он пьет чай.

Через некоторое время, проведённое за чаепитием, Чэн Цянь услышал шаги. Он поднял глаза и увидел странного молодого человека, идущего по аллее рядом с павильоном.

Юноша был одет в темно-синее ханьфу. Он держал в руках деревянный меч и двигался довольно быстро, глядя прямо перед собой, в то время как его помощник неуклюже бежал за ним.

— Это второй дядя, — шепнул Сюэцин Чэн Цяню.

Второй старший брат, Ли Юнь. Чэн Цянь видел его имя на доске за деревянной дверью Тайного зала, поэтому он поспешно встал, чтобы поприветствовать его.

— Второй старший брат.

Ли Юнь не ожидал, что кто-то прибудет сюда раньше него. Услышав голос, он остановился, поднял голову и бросил взгляд на Чэн Цяня. Его черные глаза, казалось, были больше, чем обычно, что делало его взгляд холодным и не слишком добродушным.

Ли Юнь выдавил из себя улыбку, больше похожую на злорадство, и, наконец, заговорил:

— Я слышал, мастер привел двух младших братьев.