OldKhan — «Лю Яо: Возрождение клана Фуяо»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лю Яо: Возрождение клана Фуяо читать онлайн

Автор: OldKhan
Обложка книги Лю Яо: Возрождение клана Фуяо
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Проходя мимо Ли Юня, Янь Чжэнмин свирепо уставился на того из младших адептов, кто  первым пришел сообщить ему эту новость.

— Почему ты не предупредил меня о прибытии старшего? Какой от тебя прок?

Тан Ваньцю равнодушно отмахнулась от него и взяла ленту из рук Ли Юня. Она немного помолчала, прежде чем спросить:

— Это ведь вещь не твоего мастера, верно?

В этот момент у Янь Чжэнмина кончилось терпение, но, так как Тан Ваньцю была в некотором роде старшей для них, ему пришлось сдержать волнение и недовольство.

Юноша нахмурился и произнес:

— Это нашей младшей сестры. Она еще малышка, и мы боялись, что она может потеряться, поэтому привязали эту ленту к ней на всякий случай. Пожалуйста, простите нас за то, что мы плохие хозяева. Так как прямо сейчас наш учитель отсутствует, может, вы не откажетесь от чашки чая?

Последняя фраза была сказана таким тоном, будто это было вовсе не приглашение, а приказ гостю удалиться.

К счастью, Тан Ваньцю была беспечным человеком, не обладающим тонким умом.

Так что она совершенно не заметила в его голосе неучтивости."

"Тан Ваньцю сказала:

— Сдавайся. Амулет, созданный тобой, уже должен был разлететься на куски из-за этих двух демонов.

Янь Чжэнмин промолчал.

Она снова и снова твердила об этом. Неужели эта женщина специально пришла сюда, чтобы посмеяться над ними?

Порой ему приходилось судить о людях по внешнему виду, особенно, если речь шла о женщине, не обращавшей внимание на имидж.

Если только за всем этим не стояла какая-нибудь история, они, в основном, относились к людям типа Тан чжэньжэнь: индивидуалисты, неспособные читать чужие эмоции.

Глядя на угловатое лицо Тан Ваньцю с челюстью шире, чем ее лоб, Янь Чжэнмин был подавлен и мрачен, размышляя, как бы отослать ее отсюда поскорее. Но прежде чем он успел решить, с чего начать, Тан Ваньцю перешла прямо к делу, не сказав ни одной сочувственной банальности, будто она была еще более нетерпелива, чем он:

— Владыка острова Лазурного Дракона попросил меня отвести тебя к нему.

Пойдем со мной.

Янь Чжэнмин снова промолчал.

Ли Юнь хорошо знал характер своего старшего брата. Опасаясь, что он слишком резко выскажется, Ли Юнь поспешил вперед и вполголоса предупредил Янь Чжэнмина:

— Старший брат.

К его удивлению, однако, Янь Чжэнмин не прыгал в бешенстве и не выказывал никаких признаков гнева.

Подбор книги