Делия Росси — «Наследница Каменной пустоши»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследница Каменной пустоши читать онлайн

Обложка книги Наследница Каменной пустоши
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Моя тетушка, Леокадия Серафимовна Сумарокова, была дамой странной и непредсказуемой. И когда она завещала мне свой особняк, ничего хорошего от этого подарка судьбы я не ждала. И правильно делала, между прочим. Сами посудите – мало того, что в доме таинственные голоса слышатся, так еще и всякие настырные незнакомцы норовят на постой напроситься. А я девушка одинокая, незамужняя, сердобольная – разве могу я отказать? Нет, конечно. Пусть остаются. А уж потом разберемся, что из всего этого выйдет. Содержит нецензурную брань.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Зрачки его расширились, затопив зеленую радужку чернотой.

– Ну, хватит, – не выдержала я и подхватила своего любимца на руки. – Со мной все в порядке, так что, нечего тут самосуд устраивать.

– Ваше доброе сердце когда-нибудь вас погубит, миледи, – укоризненно заметил Карл. – У нас и за меньшее на виселицу отправляют, а вы говорите, самосуд. А если бы абирон содержал проклятие? Этот мелкий рыжий паршивец должен был проверить его, прежде чем что-либо советовать.

– Я и проверил, – тихо пробормотал Рич.

– Значит, так, – вмешался молчавший до этого Этьен. – Верон мой, и претензии предъявляйте тоже мне. Я готов понести любое наказание. Лэри?

Рыжий вопросительно посмотрел на меня.

– Никаких претензий, – хмыкнула в ответ. – И вообще, у меня еще много дел, так что увидимся завтра.

Я с намеком посмотрела на дверь, и драконы неохотно подчинились. Лекс недовольно скривился, но пошел к двери, рыжий двинулся следом, а Карл, окинув Ричарда суровым взглядом, не удержался и напоследок высказался:

– Зря вы попустительствуете верону, миледи, – заявил он.

 – Домашних духов нужно держать в строгости, иначе у них портится характер. Доброй ночи.

Бергман коротко поклонился и вышел, а Рич виновато посмотрел мне в глаза и спросил:

– Ты сердишься, Лерочка?

– Знаешь, Рич, не сержусь. Но если бы ты поменьше темнил, всем было бы проще.

– А чего это я темню? – заюлил кот. – Я тебе всегда только правду… Как на духу! – затарахтел он.

– Да? А почему тогда ты спрятался от лорда Сэливана? Похоже, вы с ним хорошо знакомы?

– Не так, чтобы близко, – замялся Рич, – но я бы не хотел, чтобы он меня видел.

– Почему?

– Последняя наша встреча закончилась не очень хорошо, – потупившись, ответил кот. – Герцог пообещал отправить меня на исправление в Кат-Бетрон. Это такая тюрьма для веронов, – пояснил он и, забывшись, тихо пробормотал: – А я ведь ничего и не сделал, всего-то за хозяина вступился.

– А что твой хозяин не поделил с лордом Сэливаном?

– Что? – очнулся кот. – Да так, мелочь одну.

Он спрыгнул с рук и подбежал к шкафу.

– Лерочка, а туфли у тебя под диоровское платье есть? – деловито спросил хитрован, и я поняла, что больше ничего от него не добьюсь.

– Сейчас посмотрим, – задумчиво произнесла в ответ, продолжая размышлять о поведении верона.

Слишком много совпадений и неясностей.

Подбор книги