Матильда Аваланж — «Лакомая в Академии вампиров»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лакомая в Академии вампиров читать онлайн

Обложка книги Лакомая в Академии вампиров
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Говорят, из двух зол нужно выбирать меньшее, но не в моем случае. Я оказалась в центре вражды всесильного князя вампиров и его злобного сына. Стала яблоком раздора, игрушкой мужских страстей, трофеем, который достанется лишь победителю. Теперь я должна выбрать: высокомерный дьявол или беспощадный монстр? Потому что от них двоих мне точно не сбежать…Вторая книга цикла "Хроники темной крови". Можно читать отдельно от остальных книг цикла.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но я считаю его несправедливым! Понимаете, мой дар, он… Я не всегда могу им управлять им, и… Может, профессор была и права, но… я прошу, не отчисляйте меня из академии!

Лиззи не ожидала, насколько будет противно просить у этого холёного аристократа, который, не напрягаясь, мог скупить Лиззин родной городок на корню. Великий князь, глава влиятельнейшего вампирского дома, он сидел сейчас напротив Лиз, но на самом деле был от нее дальше, чем если находился на другом краю вселенной. Унизительность ее положения тугим комочком залегла в животе, опускаясь к самому его низу.

Константин Леоне откинулся в кресле, разглядывая Лиззи с головы до пят. Под этим пристальным взглядом девушка почувствовала себя совсем неуютно – зачем-то принялась отряхивать испачканный мелом рукав клетчатого платья, чуть не уронила очки…

Ректор был мечтой абсолютно всех студиозок в академии, например, соседка Лиззи по этажу частенько принималась делиться вслух желаниями, в которых Леоне делал с ней такие вещи, что Лиз затыкала уши, отчаянно краснея.

Рой пошлых картинок совершенно не к месту ворвался в голову, соски под платьем вдруг заныли. Святые угодники, к чему это?

У ректора шикарные любовницы, чистокровные вампирши вроде ее соседки, а ей, нелепому очкарику-десмонду в мешковатом клетчатом платье с пушистыми волосами, стянутыми на затылке в узелок, не стоит и думать о том, с кем спит Константин Леоне.

Она и не думала… до тех пор, пока не оказалась с ним один на один и… не ощутила себя такой униженной.

– Какова ваша сверхспособность?

Девушка закусила губу. Угодники, она всегда так стеснялась отвечать на этот вопрос!

– Я… я могу превращать воду в чай, – до корней волос заливаясь краской, пробормотала Лиззи.

На породистом лице Константина Леоне промелькнуло насмешливое выражение, или ей показалось? У десмондов, в отличие от истых вампиров, всегда способности слабее, но Лиззин дар был просто смехотворен.

– И на переходном испытании вы не раскрыли ваш дар? – Леоне поднял бровь.

– Я смогла только сделать воду немного теплее, но чай приготовить не получилось… – прошептала Лиз, избегая смотреть в высокомерное лицо великого князя. – Ваше Сиятельство, умоляю, оставьте!

– С такой слабой способностью, мисс Бредфорд, вам больше подходит Колледж бытовой магии, – холодно ответил Леоне. – Возможно, через несколько лет они снова откроют свои двери для десмондов.

– Пожалуйста… – мутная солёная пелена застилала глаза.