Матильда Аваланж — «Лакомая в Академии вампиров»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лакомая в Академии вампиров читать онлайн

Обложка книги Лакомая в Академии вампиров
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Говорят, из двух зол нужно выбирать меньшее, но не в моем случае. Я оказалась в центре вражды всесильного князя вампиров и его злобного сына. Стала яблоком раздора, игрушкой мужских страстей, трофеем, который достанется лишь победителю. Теперь я должна выбрать: высокомерный дьявол или беспощадный монстр? Потому что от них двоих мне точно не сбежать…Вторая книга цикла "Хроники темной крови". Можно читать отдельно от остальных книг цикла.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Думаю, нам с тобой, подруга Элизабет Бредфорд, нужно кое о чем серьёзно поговорить, – прозвучал в самом ухе вкрадчивый баритон Леоне. – Наедине.

Встрепенувшись, как испуганная птаха, Лиз только сейчас обратила внимание, что на них с интересом поглядывают присутствующие в зале. Святые угодники, ведь всё на глазах, на чужих глазах!"

"Как она могла полностью отдаться своим сумасшедшим ощущениям и позабыть о том, что на них смотрят? Наверное, сейчас все гадают, кто она… А может, узнали? Впрочем, нет, это исключено – узнать в сексапильной, млеющей на коленях ректора красотке скромного десмонда Элизабет Бредфорд с первого курса совершенно нереально.

На ватных ногах Лиззи пошла за ним.

На часах полвторого ночи, а она в кабинете ректора Академии вампиров, и почему-то именно из-за этого происходящее кажется нереальным, похожим на фантастический сон. Никакого намека на учебный процесс – он зажигает свечи, ведь огонь тоже ему подвластен, одна их сверхспособностей всесильного ректора.

Чувство дежа-вю накрывает с головой. Те же действующие лица, то же место, акт второй.

Акт? Почему ей на ум пришло именно это слово?

Такие непристойные ассоциации… Лиззи, Лиз, что с тобой? Ты ли это вообще?

Леоне опускается в свое дорогущее кожаное кресло, пристально разглядывая замершую у дверей девушку стальными голубыми глазами.

– Маска! – велит он.

Хочет, чтобы она сняла маску? О нет, только не это! После всего, что наговорила ему? После этого кровавого поцелуя?

– Я сказал, сними маску, Элизабет! – Леоне повторяет чуть громче, и его ладонь касается хвата нагайки.

Святые угодники, он знает! Он знает, кто она такая! Быть может, с самого начала знал! Как же ей страшно, уж лучше бы паковала чемоданы и завтра уехала с первой лошадью, только не иметь с ним дела! Слишком жуткий сейчас. Что сделает с ней?

Дрожащими пальцами Лиззи берется за кружево на своем лице и отводит маску в сторону. Ей хочется бежать, бежать отсюда, куда глаза глядят… Но как потом она сможет потушить пожар, разгоревшийся в самом ее естестве, там, где полыхает необузданным желанием утонувший во влаге бугорок?

Увидев ее лицо, Константин расслабленно откидывается в кресле, разглядывая ее с головы до пят, и под этим наглым взором Лиз ощущает себя абсолютно голой.

– Что ж, мисс Бредфорд, вы меня удивили, чего, честно признаюсь, давно никому не удавалось, – протянул Леоне задумчиво.