Кристина Антановна Римшайте — «Лакей по завещанию (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лакей по завещанию (СИ) читать онлайн

Обложка книги Лакей по завещанию (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Прокляли? Попала в другой мир? Стала мужчиной? Не спеши выбрасываться в окно. Может, должность лакея у господина дознавателя не самое худшее, что могло случиться? По крайней мере, в полнолуние ты становишься собой, - женщиной. И есть шанс, что любовь снимет проклятье...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Это не страшно, Десмонд, - отмахнулся Рид и забрал у меня сумку, чтобы прикрепить к седлу своего скакуна. - Страшно другое...

Повисла неловкая пауза. Я не осмелилась спросить, что именно - «другое»...

- Надеюсь, вы не торопитесь связать себя узами брака? - осведомился Рид, готовясь оседлать лошадь. Я подошла к своей белой красавице и протянула приготовленную краюшку хлеба, а сахар припасла «на сладкое».

- Не тороплюсь, сэр, - с облегчением произнесла я. Мысль расстаться с господином Эрнау вдруг показалась мне ужасающей.

- Это хорошо, Десмонд. Очень хорошо, - мужчина ловко запрыгнул в седло, а я вскарабкалась, как умею, чем сильно его позабавила.

***

Ехать пришлось гораздо дольше, чем я ожидала. А попросить привал мне не позволяла совесть и... боязнь показаться неумёхой. Мною вдруг овладело навязчивое желание произвести на Рида впечатление, стать немножко лучше, чем есть.

Я, конечно, реалистка и понимаю, что в корне измениться не получится и не стоит ожидать слишком многого, но потерпеть неудобства и не хныкать - это мне вполне по силам.

Но, увы, я сильно просчиталась...

Когда спустилась с лошади... нет, я свалилась с лошади, неуклюже сползла с неё, а мой многострадальный зад горел огнём боли, Рид Эрнау самым бессовестным образом разразился хохотом.

Смеялся он вполне деликатно, приглушённо. Но он СМЕЯЛСЯ, чего ранее никогда не делал. И это невероятно меня смутило.

Да, мои ноги напоминали «колесо обозрения», я была не в состоянии свести их вместе, а моя спина похожа на знак вопроса, но зачем же так ржать?

- Вы воспитанный человек, - проворчала я, тяжело дыша, заливаясь краской и пытаясь разогнуться.

- Это глупо - веселиться, когда у другого... несчастье. Как минимум, некрасиво.

- Знаю, Десмонд! - приглушённо ответил Рид: в его жёлтых глазах продолжал плескаться смех. - Но, признаться по правде, мне нисколечко не стыдно. Давно я не видел ничего более забавного. Вроде, действительно глупо... Но в этой глуши нас никто не знает и не видит. Почему бы не посмеяться? Полагаю, ты не обидчив?

- Вы очень проницательны, сэр, - буркнула я, всё же распрямившись, и усмехнулась.

- Наверное, со стороны это действительно смешно, - наконец согласилась я, представляя себе картину. - Никогда бы не подумал, что ездить верхом так трудно. Всё болит! Каждая клеточка! Даже одежда...

Мужчина хохотнул ещё раз и легко спрыгнул с лошади.

- В качестве утешения я понесу наши сумки сам.

- Очень любезно с вашей стороны, - ехидно хмыкнула в ответ, беря лошадей под узду.

Подбор книги