Лакей по завещанию (СИ) читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Лакей по завещанию (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Кристина Антановна Римшайте.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Лакей по завещанию (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
А пока я посещу фамильный склеп, мне бы хотелось сказать отцу пару слов...
Эту последнюю фразу я не поняла, так как считала господина Эркеля Эрнау мёртвым. Разве можно разговаривать с покойниками? Но, как я могла убедиться позже, мой новый хозяин полон странностей, впрочем, как и мир, меня окружающий.
Времени на сборы мне понадобилось совсем немного: я быстро уложила саквояж и простилась с обитателями Греми-Свич. Наш дворецкий временно принял обязанности управляющего, пока господин Рид Дэарон Эрнау не решит, что делать с «привалившим» ему наследством.
Я редко встречалась с другими обитателями этого мира и поместье покидала лишь раз: мне этого раза хватило за глаза, чтобы более носа дальше ворот не показывать. Хозяин бессовестно насмехался надо мной, звал трусишкой, но сам всякий раз посылал в город Маэру - нашу повариху. Поэтому я непроизвольно волновалась перед предстоящей поездкой. Мне совершенно не хотелось покидать Греми-Свич.
Глядя, как пожилой извозчик в коричневой шляпе укладывает наш багаж, я мысленно готовилась к новому этапу своей запутанной жизни. Хотя после того, как тебя прокляли, переезд в Хоут-Брук уже не кажется таким жутким событием.
Господин Эрнау один раз обмолвился, хотя был скуп на похвалу, что я очень стойкая личность. Как он выразился, не каждый сможет пережить то, что довелось мне испытать. И что странно, он всегда и безоговорочно мне верил, хотя запросто мог счесть за сумасшедшего бродягу и сдать меня местным властям.
- Долго вы собираетесь гипнотизировать карету или всё же займёте своё место?
Я вздрогнула от неожиданности. Глаза моего хозяина чуть сузились и подозрительно сверкнули. Почему он подкрадывается так бесшумно? Если так будет продолжаться, я рискую не дожить до старости. Впрочем, я и так рискую...
- Для мужчины, Десмонд, вы слишком чувствительны. Наверное, вас воспитывали женщины, - молвил высокопарно молодой господин и забрался в экипаж.
- Как вы догадались?.. - язвительно пробормотала я, забираясь следом. - Просто поразительная проницательность...
Мужчина чуть склонил голову. Я уже заметила, что эмоций он почти не проявляет. Или, может, тщательно их маскирует. В любом случае, почти невозможно угадать, что это существо думает в тот или иной момент. Удивлён он или негодует, или может, иронизирует...