Кристина Антановна Римшайте — «Лакей по завещанию (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лакей по завещанию (СИ) читать онлайн

Обложка книги Лакей по завещанию (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Прокляли? Попала в другой мир? Стала мужчиной? Не спеши выбрасываться в окно. Может, должность лакея у господина дознавателя не самое худшее, что могло случиться? По крайней мере, в полнолуние ты становишься собой, - женщиной. И есть шанс, что любовь снимет проклятье...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И снова подъём в пять утра, сбор хозяина на службу, словно он без моей неоценимой помощи рубашку не застегнёт. Затем выполнение порученных дел, необходимо ещё успеть прочесть книгу по лакейскому мастерству... А вечером полный отчёт и сдача экзаменов.

Демонстрация осанки; поклоны; показать, научилась ли я пользоваться приборами, сервировать стол; величественно открывать дверь перед господами...

Конечно, я не упускала возможности покривляться за спиной хозяина: корчила ему рожи и показывала язык, - а Мари хихикала в кулачок, чем выдавала всю нашу «контору».

- Чем вы там занимаетесь, Десмонд? - строго обратился Рид однажды вечером.

- Ничем, сэр. То есть очень внимательно вас слушаю, сэр, - отрапортовала я почти без улыбки, стараясь подражать морде дворецкого. Послышался смешок служанки.

Господин Эрнау подозрительно выгнул бровь.

- Мне кажется, вы недостаточно хорошо вымыли пол, - многозначительно произнёс он.

- А мне кажется, вас сейчас раздует от самомнения, - тем же спокойным тоном пробормотала я, но сделала вид, что ничего не произошло.

Рид выгнул другую бровь.

- Ты что-то сказал или мне послышалось?

- Я сказал, что отмыл пол до блеска и покрыл его защитным лаком. Можно смело пробовать на вкус.

- Кого пробовать? - не понял бедный хозяин.

- Пол, - невозмутимо отозвалась я и показала рукой: мол, приступайте к дегустации. Не знаю, как держалась Мари, но я - с трудом. Мои губы предательски дрожали в улыбке.

- Десмонд, - стараясь оставаться строгим, произнёс хозяин. - Разведите камин и подогрейте вино со специями, как делали в прошлый раз.

Как вы это назвали?

- Глинтвейн, сэр, - отозвалась я и пошла на кухню. Точнее я сделала несколько шагов, но «новый» пол стал чрезвычайно скользким. Ноги поехали. Попыталась удержаться, размахивая руками, схватилась за Мари, но всё равно рухнула...

Рид встал у моей головы и посмотрел сверху вниз. Очень насмешливо посмотрел.

- Это карма, Десмонд, - произнёс он, переступил через меня и спокойно пошёл в гостиную.

- «Это карма, Десмонд», - поднимаясь, передразнила я.

- Как вы? - спросила Мари, улыбаясь.

- Норм, - показала пальцем «класс». Девушка уже привыкла к моим жестам и странным словечкам. Я не пыталась ничего объяснить, а она не спрашивала. Хорошая Мари.

Глинтвейн я готовила сама, напевая себе под нос весёлую мелодию из Простоквашино: «Кабы не было зимы...». Почему-то она мне вспомнилась и прилипла. А вообще в Хоут-Бруке холодает, но я так и не поняла, бывает ли тут снег. А хотелось.

Подбор книги